歌词
야, 내가 많이 변했냐 살다 보니까
我变了很多吗 只要是活着
다 변하더란 말들, 믿을 놈 없는 곳이라
都会变 这是没人可相信的地方
조심하라는 말들 난 널 뭐를 보고 믿지
说让我小心 我凭什么相信你
의리 따지던 친구들도 길이 나눠지지
那么计较的朋友们 如今也分道扬镳
절대 순진하지 말라네 많은 요구사항
绝对不够天真 同时听着
동시에 몇가지 듣지 못미더운 그 놈의 말과
好多要求事项 无法绝对相信
오래된 친구의 절대 알 수 없는 속
他的话 多年的朋友无法得知他的内心
어쩜 이 생각에 시간 쓴 내가 제일 더러워
不知为何在这样的想法里 花费时间的
다들 경쟁, 비교하며 따져드는 우위
我最不堪 大家都竞争比较追究着
아름다운 일 아니라고 뉴스는 떠들지만
虽然新闻都在炒作着不美好的事
금방 바뀌는 일이 아닌 걸 다 봤어 우린
但这不能改变我们都看到了
옆에 일 아닌 듯 지내는 기술을 배우지
身边发生的事 学会了与我无关
슬퍼만하면 애지 내가 버릇이 되어있는
只有孩子会伤心 善良已成了我的
착한 내 친구의 삶까지는 내가 못챙겨
习惯 我朋友的人生我都无法照顾
서로 이해해 이제 신나기만 하던
互相理解着 如今变成
주정뱅이가 변하긴 했네
只知道享乐的酒鬼
Life goes on
生活还在继续
차라리 그 때가 나았지 그건 아무짝에
倒不如那时更好
쓸모없는 대사 니가 보낸 십대의 삶이 또
哪里都没用的台词 你度过的10代的人生
괴로웠던 군대가 지금 되려 그립다니
还有备受折磨的军队 现在却息念起来
빨리 뛰쳐나가고 싶어했던 건 너잖니
是你想要快点奔过去的
7 to 10 책상에 앉아 있을 땐
7到10 坐在桌前
지나가기만 바랬지 이게 꼭 그때의 얘기만은
只希望时间快点过去 这并不像是
아닌 듯 하네 너한텐 마시고
那时说过的话 对你说
죽지는 말자 보면 다 왔다 갔다 해
不要放弃 又反反复复
자신의 모자름인가 불공평인가
是自己的不足吗 还是不公呢
시간 길게 두고 생각해 볼 만 하지만 그걸
目光放长远 虽然可以考虑 但却
허락해주지 않네 다 work, work
没有允许 都想着工作 工作
노른자 위로 일단 가보게 엉덩이 털고 일어나지
的黄金地段 我先离开了 掸掸屁股
반나절 넘게 걸려 도착할
站起身心里想着半天
그 곳을 그려보며 괴로운 비행도 참아
才到的地方 难受的飞行也忍受吧
날씨도 좋았으면 좋겠네
天气不错就好了
춥지도 덥지도 않고 딱 적당하게
不冷不热正合适
아무데나 앉아 담배 한대 피워
无论何时 坐下抽颗烟
몸에 해로워? 나도 알지 물론
虽然我也知道对身体有害
중독인데 아닌척 사실은 그냥
装作没有中毒 只是
멍때릴 시간 좀 버는 거지 조용한 5분을 줘
打发一下发呆的时间 静静的给我5分钟
두가지 생각이 동시에 위로
同时想两件事让我感到
피로를 느끼며 이 고민은 또 내일로
很疲惫 就把这苦恼交给明天
Knockin' on heaven's door
敲响天堂的门
잠시 그저 조용히 누울 침대를 줘
给我一张让我暂时静躺的床
专辑信息
1.비행