歌词
나에게 말해준게 있나요
有想对我说的话吗
보고파 울어본적 있나요
有因为想念我而哭过吗
식어버린 맘 돌릴순 없죠 (없죠)
冷却了的心 回不来了吧(不行了吧)
터질 것만 같던
好像快要爆炸了的
우리 심장은 이제 굳어
我们的心脏 现在凝固了
차갑게 돌아선 니 모습
冷漠地转过身去的你的模样
애써 눈물을 삼켜
努力地将眼泪咽下
내게 남은 것 하나 없이
没有给我留下任何东西
텅 빈 가슴 지우지 못해
空荡荡的心 无法抹去
손에 쥔 것들 모래처럼
手里攥着的东西 像沙子一样
줄줄 새나가 잡지 못해
哗哗流走 无法抓住
끝을 낼 수 없을 것만
像是不能划下句点的
같던 우리의 지친
我们的疲倦
싸움은 이제 여기서
争吵现在就在这里
끝내 란 한마디에
用一句话结束
함께 했던 우리약속들
把我们一起许下的约定
다 묻어버린 채
都埋葬了
스쳐지나간 추억에
在脑海中闪过的回忆里
난 여전히 슬픔에 머물러
我仍然在悲伤中逗留
You can better
你能更好的
I can never
而我永远不能
(I can never)
(我永远不能)
같이 걸어온 날들이
一起走过的日子
한순간 무의미해져
一瞬间变得毫无意义
함께한 약속들
一起制造的回忆
다 희미해져버려
都变得模糊不清
내 모습이 싫어
讨厌我自己的样子
더 이상은 싫어
再也不喜欢了
뜨겁게 타오르던
熄灭了炽热地
불씨가 꺼지고 난 후
燃烧着的火种后
마치 다 타버린 종이처럼
就好像都燃尽了的纸一样
내 심장은 재가 돼
我的心脏变成了灰烬
Just never fall in fall in fall in
只是再也不会沉沦 沉沦 沉沦
Never need you love
不再需要你的爱
넌 내게 원한 것도
我对你不是已经
바란 것도 없잖아
无欲无求了吗
Just when I fall in fall in fall in
只是当我沉沦 沉沦 沉沦的时候
Never need you life
不再需要有你的生活
나 혼자 사랑했었던 나예요
我一个人爱过 是我
나예요 나예요 나예요
是我 是我 是我
이별을 준비한
你知道准备好离别的
내 마음 아나요
我的心吗
상처가 커질까
伤口还会更大吗
두려운 내 맘 아나요
知道我害怕的内心吗
울며 불며 매달려봐도
就算哭过 闹过 纠缠过
돌아오는 차가운 대답만 메아리쳐
却只有传回来的冰冷的答复在回荡着
좀더 네게 잘할걸
早知道就对你好点儿了
미치도록 후회도해보지만
虽然也曾像疯了一样后悔过
이미 늦어버린 멀어져
但是已经晚了
버린 너와 나의 거리
你和我之间的距离变得疏远了
매 순간 순간 턱까지
每一刻 每一瞬间
차오르는 내 울분 삼키지 못해
无法咽下我涌上喉咙的愤怒
아직 옆에 남은 니 향기만
还残留在我身边的你的香气
날 괴롭혀 미칠 것 같아
折磨着我 就快要疯掉了
너와나 못다한 이야기들
你和我未完成的故事
매듭 짓지도 못한 채
没有办法告终
내 모습이 싫어 더 이상은 싫어
讨厌我自己的样子 再也不喜欢了
한편의 소설 주인공이 돼버린
变成了一篇小说的主人公
새드엔딩의 결말의 주인공은 우리였다고
原来我们是悲伤结局的结尾的主人公
Just never fall in fall in fall in
只是再也不会沉沦 沉沦 沉沦
Never need you love
不再需要你的爱
넌 내게 원한 것도
我对你不是已经
바란 것도 없잖아
无欲无求了吗
Just when I fall in fall in fall in
只是当我沉沦 沉沦 沉沦的时候
Never need you life
不再需要有你的生活
나 혼자 사랑했었던 나예요
我一个人爱过 是我
나예요 나예요 나예요
是我 是我 是我
되돌리기엔 너무 늦어버린 걸까
想要回头 已经太迟了吗
하나가 둘이 된 후 모든게 끝났다
由一变成二之后 所有都结束了
나에게 말해준게 있나요
有想对我说的话吗
보고파 울어본적 있나요
有因为想念我而哭过吗
식어버린 맘 돌릴순 없죠 (없죠)
冷却了的心 回不来了吧(不行了吧)
Just never fall in fall in fall in
只是再也不会沉沦 沉沦 沉沦
Never need you love
不再需要你的爱
넌 내게 원한 것도 바란 것도 없잖아
我对你不是已经无欲无求了吗
Just when I fall in fall in fall in
只是当我沉沦 沉沦 沉沦的时候
Never need you life
不再需要有你的生活
나 혼자 사랑했었던 나예요
我一个人爱过 是我
나예요 나예요 나예요
是我 是我 是我
专辑信息
1.나예요(Inst.)
2.나예요