歌词
oh oh oh oh oh oh oooah
我的天呐!
oh oh oh oh oh oh oooah
我的天呐!
oh oh oh oh oh oh oooah
我的天呐!
oh oh oh oh oh oh oooah
我的天呐!
那是从清晨的一束微光开始的
It started with a low light
然后我发现自己被别人从床上捉走
Next thing I knew they ripped me from my bed
然后他们匹配我的血型
And then they took my blood type
使我感到一种不可名状的感觉
It left a strange impression in my head
你知道我在祈祷着什么
You know that I was hoping
那就是我能够一跃而起飞向地球上空
That I could leave this star-crossed world behind
但当他们切开我的颅骨的时候
But when they cut me open
我也许放弃了这个想法
I guess I changed my mind
那你可能认为我可以逃离魔爪
And you know I might
在那个时候 但我不能
Have just flown too far from the floor this time
因为我被他们标记了信号
'cause they calling me by my name!
除非我可以躲开白色光束
And the zipping white light beams
被导弹和卫星无视
disregards the bombs and satellites!
那晚真是我的转折点
That was the turning point
那晚的我是多么的孤独啊
That was one lonely night!
歌曲制作人说“没那么糟”
那些说白话的人简直让你疯狂
The song maker says "It ain't so bad"
太空中的宇航员说:“大家向下看!
The dream maker's going make you mad
那不是我的幻觉吧?”
The spaceman says "Everybody look down!
现在我回到了家
Its all in your mind!"
我想知道我今后的生活
你知道这个问题会困扰着我
Well now I'm back at home and-
所以我对我的人生犹豫不决
I’m looking forward to this life I live
你觉得我在这之后会发怒吧
You know its gonna haunt me
也许变成一个愤怒的魔鬼
So hesitation to this life I give
那你最好看清楚
You think you might cross over
在你乘坐飞行器的时候
You're caught between the devil and the deep blue sea
你认为我活的很好,但我晚上听到那些声音
You better look it over
有时他们为我的主张辩护
Before you make that leap!
公众不会阻止我的故事的传输
因为大家只会把它当成一个电视节目
And you know I'm fine but I hear those voices at night
但这是一个转折点
sometimes they justify my claim
多么的孤独的夜晚
and the public don’t ground my transmission
歌曲制作人说“没那么糟”
'cause it wasn’t televised
那些说白话的人简直让你疯狂
But it was the turning point
太空中的宇航员说:“大家向下看!
Oh what a lonely night!
那不是我的幻觉吧?”
歌曲制作人说“没那么糟”
The song maker says "It ain't so bad"
那些说白话的人简直让你疯狂
The dream maker's going make you mad
太空中的宇航员说:“大家向下看!
The spaceman says "Everybody look down!
那不是我的幻觉吧?”
Its all in your mind!"
锁定我的全球定位系统已经被我破坏掉了
The song maker says "It ain't so bad"
现在他们不能定位尼罗河的流向
The dream maker's going make you mad
他们会认为它是从东向西流的(尼罗河的流向是自南向北流)
The spaceman says "Everybody look down!
我确实还很好,但我在晚上会听到一些不存在的声音
Its all in your mind!"
常常
歌曲制作人说“没那么糟”
My global position systems are vocally addressed
那些说白话的人简直让你疯狂
They say the Nile used to run from east to west
太空中的宇航员说:“大家向下看!
They say the Nile used to run… from east to west
那不是我的幻觉吧?”
I'm fine but I hear those voices at night
歌曲制作人说“没那么糟”
sometimes
那些说白话的人简直让你疯狂
太空中的宇航员说:“大家向下看!
The song maker says "It ain't so bad"
那不是我的幻觉吧?
The dream maker's going make you mad
那不是我的幻觉吧
The spaceman says "Everybody look down!
那就是我的幻觉吧
Its all in your mind!"
我的天呐!
The song maker says "It ain't so bad"
我的天呐!
The dream maker's going make you mad
The spaceman says "Everybody look down
Its all in your mind!"
It's all in my mi-i-ind
It's all in my mind
oh oh oh oh oh oh oooah
oh oh oh oh oh oh oooah
专辑信息