歌词
let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
【让我于某日重回此地】
【无论你想做何事 都在我耳边轻轻诉说吧】
何するにせよ そっと耳元で语ろう [无论你想做何事 都在我耳边轻轻诉说吧]
【比如说像用话语无法言表】
例えば言叶が无くても心は [比如说像用话语无法言表]
【却心怀不可思议的期待的时候】
不思议な期待などもてるこのごろ [却心怀不可思议的期待的时候]
【让我于某日重回此地】
let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
【让我于某日重回此地】
let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
【女人并不是都要比男人软弱】
女谁しも男ほど弱かないわ [女生并不是都比男生弱小]
【在横滨 守旧的他呀】
乱れた暮らしで 口说かれてもイヤ [在横滨 守旧的他呀]
【即使生活混乱 也不愿被人说呀】
横浜じゃトラディショナルな彼のが [即使生活混乱 也不愿被人说呀]
【让我于某日重回此地】
let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
【让我于某日重回此地】
let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
【说着只因为挑剔苛刻】
えり好みなどばかり [说着只因为挑剔苛刻]
【这难道不是个借口吗】
言い分けないじゃん [这难道不是个借口吗]
【移情别恋已成习惯了吧】
目移りがクセなのさ [移情别恋已成习惯了吧]
【而关于你的故事还是在心头萦绕 sha la la】
あなたの事が头にチラついてsha la la [而关于你的故事还是在心头萦绕 sha la la]
【让我于某日重回此地】
【让我于某日重回此地】
let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
【说着只因为挑剔苛刻】
let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
【这难道不是个借口吗】
えり好みなどばかり [说着只因为挑剔苛刻]
【移情别恋已成习惯了吧】
言い分けないじゃん [这难道不是个借口吗]
【而关于你的故事还是在心头萦绕 sha la la】
目移りがクセなのさ [移情别恋已成习惯了吧]
【仿佛要化为雪一般】
あなたの事が头にチラついてsha la la [而关于你的故事还是在心头萦绕着呐sha la la]
【圣诞快乐……Amen】
雪になりそうな [仿佛要化作雪一般]
【今年又为何 追忆过去的梦】
merry merry merry christmas,Amen [圣诞快乐……Amen]
【再次想起 两个人在一起愉快的模样】
今年も何ゆえ さかのぼれば梦 [今年又为何 回溯过去的梦]
【让我于某日重回此地】
二人でいて楽しけりゃ なおのこと [再次想起 两个人在一起愉快的模样]
【让我于某日重回此地】
let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
【让我于某日重回此地】
let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
【让我于某日重回此地】
let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
【让我于某日重回此地】
let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
let me try to be back to this place anyday [让我于某日重回此地]
专辑信息