歌词
Der Balkon im Zehnten platzt aus allen Nähten
十点钟的阳台
Es ist viel zu kalt
寒气逼人
Nur Krankenwagen rasen über dampfende Straßen
闷热的大街上只有救护车不时开过
Immer wenn es knallt
每每此时总觉刺耳
Die Insider versteh’ ich leider nicht
可惜我不知内情
Vielleicht seid ihr zu cool, vielleicht bin ich zu dicht
或许你们太酷 或许是我太死板
Obwohl es mit du weißt schon wem nicht lange her ist
虽然如此 但你知道我将离开
Nehm’ ich dich ich nicht rein und tanz’ zu „****** in Paris“
我不再把你搅进迷局 而是与你共舞“巴黎的兄弟‘’
Wir tanzen beide daneben, doch zueinander synchron
我们在彼此身边 如此默契
Hier drinn’n kann man nicht reden, doch was bedeutet das schon?
这里不方便讲话 又意味着什么
Der grüne Rauch in der Lunge spült das Herz auf die Zunge
新鲜的烟雾于肺中弥漫 从舌尖冲刷到心脏
Ich seh’ dich an und du hast denselben Gedanken
我注视着你 你同样若有所思
Wir hab’n uns stumm verstanden
我们沉默 却理解彼此
Ich hab’ denselben Gedanken
我也同样若有所思
Wir hab’n uns schon verstanden
我们已经理解彼此
Wir sehen beide das gleiche Feuerwerk
我们注视着同样的烟火
Schon denken wir, dass das nur uns zwei gehört
心里想着 这只属于我们两个人
Ich könnt’ überall sein, doch zum Glück bin ich hier
我能够在天涯海角 而这里是我的幸运
Doch das Gefühl ist genau wie das Feuerwerk
这感觉就如同这烟火
Ein Déjà-vu, dass das mehr als Freundschaft wär’
直觉告诉我 这早已超越友谊
Aber das ist keine Liebe, das ist nur der Moment
但这不是爱 只是怦然心动
Auf dem Wohnzimmersofa liegt die erste im Koma
我们躺在客厅沙发上 第一次迷失了自我
Wir sind zurück im Jetzt
现在我们又回到最初
Du klaust noch Schnaps, wir stolpern raus und rauf aufs Dach
你偷了烈酒 我们跌跌撞撞跑上屋顶
Halten uns gegenseitig fest
坚定地支撑彼此
Du meinst, dass du Silvester nicht magst, Raketen klatschen Applaus
你说你不喜欢除夕 火箭直飞向天空
Und alles, was du nicht sagst, denk’ ich mir eben aus
你有那么多话没说出口 我恰好想象的出来
Du zündest dir eine an, dann steht der Himmel in Flamm’n
你又一次重燃自我 在天空中发亮
Und ich hab’ denselben Gedanken
我同样若有所思
Wir hab’n uns schon verstanden
我们已经理解彼此
Ich hab’ denselben Gedanken
我也同样若有所思
Wir hab’n uns schon verstanden
我们已经理解彼此
Wir sehen beide das gleiche Feuerwerk
我们注视着同样的烟火
Schon denken wir, dass das nur uns zwei gehört
心里想着 这只属于我们两个人
Ich könnt’ überall sein, doch zum Glück bin ich hier
我能够在天涯海角 而这里是我的幸运
Doch das Gefühl ist genau wie das Feuerwerk
这感觉就如同这烟火
Ein Déjà-vu, dass das mehr als Freundschaft wär’
直觉告诉我 这早已超越友谊
Aber das ist keine Liebe, das ist nur der Moment
但这不是爱 只是怦然心动
Und nach dem Rausch
喧嚣已过
Fegt ein Mann still die Straßen auf
大街上寂静无声 有人在清扫
Vor der Drehtür vorm Krankenhaus
在医院的旋转门前
Ich bin müde, wer hebt mich auf?
我已精疲力尽 谁能将我搀扶
专辑信息