Für keine Kohle dieser Welt

歌词
Vielleicht fragst du dich,
或许你有时会问自己,
manchmal weswegen ich,
为什么
so oft allein am Fenster steh,
我总是独自伫立窗前,
ich dir so oft nicht zuhör,
总是在你说话时走神,
blind für dich und jeden,
对你和其他人视而不见,
mit offnen Augen schlafend,
甚至过马路时
durch die Straßen geh,
还睁着眼睛做梦?
in meinen Gedanken bin ich,
在我的想象中,
dann kilometerweit,
我已到千里之外,
von hier und mir entfernt,
脱离了时空的枷锁,
in einer andren Zeit,
神游四海。
ich öffne meine Arme,
我张开双臂,
damit der Wind mich trägt,
乘风而起,
bis die Meeresflut mich,
直到最终被海上的潮汐
zurück ans Ufer legt,
裹挟回岸。
egal wie schön ein Ort ist,
而现实中,不管周遭景色有多美丽,
wie schön ein Haus gebaut,
房子建造得多么气派,
es hat nichts mit dir zu tun,
也都与我无关。
爱情,财富,
Für keine Liebe, keinen Reichtum,
世上所有的金钱和宝藏,
für keine Kohle dieser Welt,
都无法让我放弃自由,
für keinen Schatz gäb ich die Freiheit,
放弃苍穹中属于自己的位置。
gäb ich meinen Platz vorm Himmelszelt.
而我逐渐发现,
竟没有任何一个港湾
Und noch in keinem Hafen,
能让我在其中入睡,
das wird mir langsam klar,
又在其中醒来。
bin ich je eingeschlafen,
我尝试了无数次,
in dem ich wach geworden war,
也咒骂了无数句,
wie oft hab ichs versucht,
——而这一切都与你无关
wie oft hab ichs verflucht,
爱情,财富,
und es hat nichts mit dir zu tun
甚至世上所有的金钱
都无法让我放弃自由,
Für keine Liebe, keinen Reichtum,
放弃苍穹中属于自己的位置。
für keine Kohle dieser Welt,
爱情,财富,
für keinen Schatz gäb ich die Freiheit,
知识,金钱,
gäb ich meinen Platz vorm Himmelszelt.
乃至最珍贵的宝藏,都无法让我在这世界的街道上
放弃自由,
Für keine Liebe, keinen Reichtum,
放弃苍穹中属于自己的位置
für kein Wissen, für kein Geld,
放弃苍穹中属于自己的位置
für keinen Schatz gäb ich die Freiheit,
放弃苍穹中属于自己的位置
auf meinen Straßen dieser Welt.
gäb ich meinen Platz vorm Himmelszelt.
gäb ich meinen Platz vorm Himmelszelt.
gäb ich meinen Platz vorm Himmelszelt.
专辑信息
1.Wie soll ein Mensch das ertragen
2.Für keine Kohle dieser Welt
3.Liebe meines Lebens
4.Zünde alle Feuer
5.Im Garten von Gettis
6.Zwischen innen und außen
7.Bis nach Toulouse
8.Ich will nur (Live)
9.Froh dabei zu sein
10.All die Jahre
11.Markt und Fluss
12.Hab keine Angst