歌词
Hab gehört die Sonne scheint wieder für dich.
听说你又见到了阳光
Hab gehört du wirkst befreit und trägst wieder lachen.
听说你已经释怀了 又重新面带微笑
Hab gehört ich bin für dich vorbei und abgehackt,
听说我已经成为你的过去 被你抛在脑后
und dass das der beste Schritt deines Lebens war.
这也是你人生中最好的选择
Hab gesehen dein Herz hängt jetzt an jemand anderen,
看到你的心又眷恋着别人
ganz schön schnell dafür das du gesagt hast du brauchst erstmal Zeit.
你本来说需要一点时间 却如此之快
Auf den Fotos die man findet,
发觉照片上
da strahlt ihr vor grinsen,
她喜形于色 (我却觉得)略带讽刺
du siehst so widerlich glücklich aus.
你看起来又如此幸福
Und ich,
而我
ich kann nicht schlafen,
辗转难眠
ohne irgendwas zu nehmen.
怀里空落
Und du,
而你
stehst längst mit beiden Beinen im neuen Leben,
大步向前 重新开始
den Blick nach vorn gestellt
眺望远方
als wärs das leichteste der Welt.
仿佛世上最了无牵挂的人
Nach allem was man hört lebst du jetzt im Bilderbuch.
我听说关于你的一切 你仿佛现在生活在图画里
Suchst ein Haus am See und Kinder, man, war doch unser Plan.
海边找所房子 和孩子们一起 天啊 这本来是我们的计划
Und ich häng hier auf Halbmast, krieg den Kopf nicht ausm Sand,
而我半旗致哀 不愿面对
bin Kilometerweitentfernt von Abstand.
在你千里之外 承受疏远
Und ich,
而我
ich kann noch nicht mal richtig schlafen,
无法入睡
ohne irgendwas zu nehmen.
无所拥有
Und du,
而你
stehst längst mit beiden Beinen im neuen Leben,
义无反顾 步入新生
den Blick nach vorn gestellt
抛弃过去
als wärs das leichteste der Welt.
仿佛这世上最逍遥自在的人
(als wärs das leichteste der Welt)
(放佛一只放飞自我的塑料袋嘿嘿)
Und vielleicht kann ich irgendwann wieder schlafen,
或许吧 不知何时我就能重新入梦
ohne irgendwas zu nehmen.
就算失去了你
Und vielleicht gibts irgendwo da draußen für mich ein neues Leben,
可能吧 有一个我能重获新生的地方
aber sich das vorzustellen
但是 这样的想象
ist grad das schwerste dieser Welt.
才恰恰是这世上最难的事
Und ich,
而我
ich kann nicht schlafen,
夜不能寐
ohne irgendwas zu nehmen.
心无所系
Und du,
而你
stehst längst mit beiden Beinen im neuen Leben,
早就离开 宛若新生
den Blick nach vorn gestellt
毫无留恋
als wärs das leichteste der Welt.
放佛一只轻飘飘的塑料袋
(das leichteste der Welt).
(无忧无虑的塑料袋)
专辑信息