歌词
The sky was gray when I woke up this morning
早上我醒来时,天空晦暗无比
Seems to me that nothin' was the same
在我看来却别无二致
My situation changed without a warning
我的情况毫无防备地转变
The sad thing is I don't know who's to blame
而我悲哀地发现无人应受责备
Just yesterday our love was shining brightly
就在昨日我们的爱还熠熠生辉
Maybe it was just too good to last
或许这份爱太过美好而不易留存
Or I don't know
可能我也不清楚
Perhaps I held to tightly
或许是我逼得太紧
I had no idea the end come so fast
还没弄明白就已结束
"Au revoir", she said
“再会”她说道
She's out of my life, I'm out of my head
她远离了我的生活,而我丧失了心智
It's difficult to know which way to choose
明了一种选择是无比艰难
And she's gone, c'est ca
她就这么走了,就这样了
Can I go on, je ne sais pas
我还能坚持下去吗,我也不清楚
Got to find a way to lose the Paris Blues
我得找到一条走出着巴黎忧郁的路
我们曾一起走过的林荫大道
The boulevard is just another byway
现在只有我一人彳亍独行
Where we walked together now I walk alone
又一颗孤独的心
One more lonely heart
又一条孤独的路
(And)One more lonely highway
又一个流浪的人,像四处游荡的石头
One more drifter one more rollin' stone
“再会”她说道
"Au revoir", she said
她远离了我的生活,而我丧失了心智
She's out of my life, I'm out of my head
明了一种选择是无比艰难
So difficult to know which way to choose
她就这么走了,就这样了
And she's gone c'est ca
我还能坚持下去吗,我也不清楚
Can I go on je ne sais pas
我得找到一条走出着巴黎忧郁的路
Got to find a way to lose the Paris Blues
巴黎忧郁
Paris Blues
忧郁啊
the blues
一如巴黎的忧郁
Paris Blues
专辑信息