歌词
ロマン語れば一晚中 疲れ知らずall night long
若说起甜言蜜语 不知不觉中 一整晚便毫不疲倦地悄悄过去
恋する暇もないよ 波が押し寄せてくる
连恋爱的空闲也没有 海浪一波一波地袭来
記憶の中を泳いでも 現実はcool and dry
即便能沉溺在回忆中 现实仍然是残酷无情
それを確かめたくて 何処に彷徨い行くの
想确认那份爱的存在 不知将漂泊到哪里去
遠い云のように つかめないあなたに
犹如远方的云一样漂浮不定的你
ついてゆく 何処までも 心に誓って
在心中起誓 无论走到哪里也要紧紧跟随
いつか全てが解っても あなたを好きでいられること
就算有一天会真相大白 喜欢你的心情也绝不改变
たとえ戦う每日に 明け暮れても
即使每天都埋头于一次又一次战斗
懐かしさで思う故郷 昔の自分を映す
在令人怀念的故乡 照下昔日自己的身影
光と影のロマン 追いかけて
然后投身去追寻 那光与影的浪漫
年下とわかっていても 生意気と知ってても
虽然知道你比我年少 虽然清楚你心高气傲
手にするものはすべて あなたへと?がってく
还是愿意将我的一切 都与你紧紧相连
いつかこの愛の 形が变わっても
即使有一天 这份爱情变得面目全非
胸焦がす 不思議な人のこと 探して
我仍会苦苦地去寻找有如神话般的你
あの时言えなかったけど 裸になれなかったけど
虽然当时没能说得出口 虽然当时没有全部坦白
まるで子供のように 無邪気になれたら
如果我能变得像小孩一样天真无邪
膝をかかえて見た夕日 胸に刻み込んだ
将与你一同坐看的夕阳 铭刻在心中
あなたのメロディー ずっと忘れない
永远不会忘记 你美妙的话语
夜空 見上げて 月の光浴びて
仰望夜空 沐浴在月光之中
ほんの一瞬 感じた永遠が 愛しい
那一瞬间所感觉到的永恒 令人沉溺
いつか全てが解っても あなたの愛を掴んでも
就算有一天会真相大白 就算有一天得到你的爱
时に埋もれたように 流されない
我也希望自己停留在时间中不被带走
ただ年をとるだけの大人には なりたくないよね
只不过是因为不愿意 变成虚度岁月的大人而已
もう過去のために 泣いたりしない
已经不会再为过去而哭泣
気持ちが 一人で 動きだす
心中的感情因你而蠢蠢欲动
天まで 届いて 今にもはちきれ
仿佛充盈在整个天地之间
あがいて もがいて どこまでも続くロマン
挣脱一切束缚 那无尽的浪漫
专辑信息