歌词
Tout était joué
都被(命运)玩弄了,
C'était gravé, écrit noir sur blanc
刻骨铭心,就像涂在(写在)白色上的黑色,
Partir ou rester, continuer à faire semblant
离开或留下,继续做表面文章
J'ai longtemps cherché ce qui n'allait pas en réponse à mes larmes
我已花了很长时间去寻找我流泪的答案,
Le temps m'a laissé comprendre que ce destin ne m'allait pas
时间让我明白了我不该有这段过往
J'aurais pu suivre les lignes de ma main
(如果没有这段过往)我将会沿着我手上的命运线(纹路),
J'aurais pu suivre ce chemin
(如果没有这段过往)我将会沿着这条路线,
Et faire Comme si j'étais vouée en secret à être une autre que moi
然后就好像我已成为另一个我,把这些都深埋心底,
J'aurais pu suivre sans faire de détours
我将会沿路前行,而没有绕这些弯,
J'aurais pu suivre ce parcours Et faire comme si j'aimais faire comme si c'était la seule chance qu'il me restait
我将会随着这条路线,做我喜欢做的,把它当成是我唯一的方向
Parce-que tout était écrit
因为早已注定
Je savais mais je n'ai rien vu
我早已知晓,但我不愿去看,
Dans le conte de ma vie, j'ai effacé ce qui était prévu
在我的生命的故事中,我已经删去那些早已预见到的,
Parce que tout était écrit, je savais mais je n'ai rien lu
因为早已注定,我早已知晓,但我不愿去读
Dans le conte de ma vie, j'ai réécrit l'histoire comme je l'ai voulu
在我生命的篇章中,我按照我想要的那样重写了剧情,
Tu avais tout pour que je reste, tout pour que je tombe
你曾付出了所有为了让我留下,付出所有为了让我爱上你
Tu avais tout pour que je t'aime un peu plus chaque seconde
你曾付出了所有为了让我每秒都能多爱你一些,
J'aurais du y croire comme le dit l'histoire et vivre sans compter
我应该遵从(相信)故事(剧情)的安排,没有计较的活着,
mais j'ai rien voulu voir, j'ai préféré te laisser t'en aller
但我什么都不想看,我宁愿让你离去,
J'aurais pu suivre les lignes de ma main
我将会随着我手上的生命线,
J'aurais pu suivre ce chemin et faire comme si j'étais vouée en secret à être une autre que moi
我将会沿着这条路,就好像我已成为另一个我,把这些都深埋心底,
J'aurais pu suivre sans faire de détours
我将会沿路前行,而没有绕这些弯路,
J'aurais pu suivre ce parcours et faire comme si j'aimais faire comme si c'était la seule chance qu'il me restait
我将会沿着这条路程,做我喜欢做的,把它当成是我唯一的方向
Parce-que tout était écrit
因为早已注定,
Je savais mais je n'ai rien lu
我早已知晓,但我一个字都没有读,
Dans le conte de ma vie j'ai effacé ce qui était prévu
在我生命的篇章中,我已经删去那些早已预见到的,
Parce que tout était écrit, je savais mais je n'ai rien lu
因为早已注定,我早已知晓,但我什么都没有去读,
Dans le conte de ma vie,
在我生命的篇章中,
j'ai réécrit l'histoire comme je l'ai voulu, comme je l'ai voulu
我已按照我想要的重写了剧情,就像我想要的那样,
Parce que tout était écrit, dans le conte de ma vie
因为早已注定,在我生命的篇章中,
Parce que tout était écrit
因为早已注定
Je savais mais je n'ai rien lu
我早就知晓,但我什么都没有去读,
Dans le conte de ma vie, j'ai effacé ce qui était prévu
在我生命的篇章中,我已经删去那些早已预见到的,
Parce que tout était écrit, je savais mais je n'ai rien lu
因为早已注定,我早已知晓,但我什么都没有去读,
Dans le conte de ma vie,
在我生命的篇章中,
j'ai réécrit l'histoire comme je l'ai voulu, comme je l'ai voulu
我按照我想要的重写了剧情,就像我想要的那样,
Parce que tout était écrit
因为都已注定
Je savais mais je n'ai rien lu
我早已知晓,但我什么都没有去读,
Dans le conte de ma vie, j'ai effacé ce qui était prévu
在我生命的篇章中,我已经删去那些早已预见到的,
专辑信息