歌词
Affiderò
我会相信
Le mie parole al mare del tempo
那些在时间的海洋里
Che le consumi un po'
那些我被你一点点耗尽的话语
Forse cadrò
也许我会跌倒
Ma sempre e comunque in piedi mi rialzerò
但我总是会再次爬起来
Tu che non sai più niente di noi
你对我们一点都不了解
Tu che di me non hai capito mai
你从来都未曾理解过我
Che sono qui
我在这里
Da sempre ti sento vicino anche adesso che non ci sei
我总觉得你仍在我身边 即使你现在不知所踪
Tu che non hai più niente di noi
你再也不会拥有我们
Tu che mi dai assenza e non lo sai
你缺席了我们的感情 但你从来都不知道
Che gli occhi si abituano a tutto e i piedi si alzano in volo
人们熟悉的双眸 和飞扬的脚步
Io ti aspetto e nel frattempo vivo
我将用我活着的每一天来等你
Finché il cuore abita da solo
直到我的心习惯了孤独
Questo cielo non è poi leggero
天空变得沉重无比
Affiderò
我会相信
Queste parole ad un libro già scritto
这些已经写在书里的话语
Che poi rileggerò
我将会再次翻阅 独自品味
Vivo così
就这样活下去
Coi sogni piegati in valigia mischiati ai vestiti da scena
和那些被混杂着衣物的行李箱所扭曲的梦
Tu che non hai più niente di noi
你再也不会拥有我们
Tu che mi dai assenza e non lo sai
你缺席了我们的感情 但你从来都不知道
Che gli occhi si abituano a tutto e i piedi si alzano in volo
人们熟悉的双眸 和飞扬的脚步
Io ti aspetto e nel frattempo vivo
我将用我活着的每一天来等你
Finché il cuore abita da solo
直到我的心习惯了孤独
Questo cielo non è poi leggero
天空变得沉重无比
Strade che si uniscono davvero
漫漫长街纠缠在一起
Possono poi diventare un filo
渐渐消失变成一条长线
Senza te io sono ciò che ero
失去你 我还是之前的我
Sono solo sotto un diluvio di stelle
我独自一人抬头仰望流星雨
A ognuna un nuovo nome darò
我一一将它们重新命名
Cerco di trovare il mio sorriso migliore
我试着去用力微笑
Lo sai che sono qui già da un po'
你知道吗 我只在这里待了一会会
Io ti aspetto e nel frattempo vivo
我将用我活着的每一天来等你
Finché il cuore abita da solo
直到我的心习惯了孤独
Questo cielo non è poi leggero
天空变得沉重无比
Strade che si uniscono davvero
漫漫长街纠缠在一起
Possono poi diventare un filo
渐渐消失变成一条长线
Senza te io sono ciò che ero
失去你 我还是之前的我
Io ti aspetto e nel frattempo vivo
我将用我活着的每一天来等你
Finché il cuore non è più da solo
直到我的心习惯了孤独
Questo cielo è così leggero
天空变得沉重无比
专辑信息