歌词
Moi je n'étais rien et voilà qu'aujourd'hui,
今日此刻我一无是处
Je suis le gardien du sommeil de ses nuits. Je l'aime à mourir
我是她夜晚梦乡的守门员。我爱她至死
Vous pouvez détruire tout ce qui vous plaira
你可以摧毁令你快乐的一切
Elle n'a qu'à ouvrir l'espace de ses bras
而她只需要打开双臂
Pour tout reconstruire. Pour tout reconstruire. Je l'aime à mourir
为了重塑一切 ,为了重塑一切。我爱她至死
Elle a gommé les chiffres des horloges du quartier
她擦去了街区钟楼上的数字
Elle a fait de ma vie des cocottes en papier, des éclats de rire
她把我的生活变成纸上的宝贝, 笑声回荡
Elle a bâti des ponts entre nous et le ciel
她在我们和天空之间架起桥梁
Et nous les traversons à chaque fois qu'elle
我们会穿过这些桥梁
Ne veut pas dormir. Ne veut pas dormir. Je l'aime à mourir
无法入眠,无法入眠,我爱她至死
Elle a dû faire toutes les guerres pour être aussi forte aujourd'hui,
她所有发出的战争,是为了今日的强大
Elle a dû faire toutes les guerres de la vie et l'amour aussi.
她所有的战争,生活与爱情的战争
Elle vit de son mieux ses rêves d'opaline
她好好地活在她乳白色玻璃般的梦中
Elle danse au milieu des forêts qu'elle dessine. Je l'aime à mourir
她在她画中的森林曼舞,我爱她至死
Elle porte des rubans qu'elle laisse s'envoler
她带着翩翩飞舞的发饰
Elle me chante souvent que j'ai tort d'essayer
当我无法抓到那些发饰之时,
De les retenir. De les retenir. Je l'aime à mourir
她会对我歌唱,我爱她至死
Pour monter dans sa grotte cachée sous les toits
为了进入她藏在屋顶下的洞室中
Je dois clouer des notes à mes sabots de bois. Je l'aime à mourir
我需要钉牢我的木屐,我爱她至死
Je dois juste m'asseoir, je ne dois plus parler,
我唯有坐下,我不再说话
Je ne dois rien vouloir, je dois juste essayer
我心无杂念,我唯有尝试
De lui appartenir. De lui appartenir.
把自己归于她,努力地尝试把自己归于她
Je l'aime à mouri
我爱她至死
Elle a dû faire toutes les guerres pour être aussi forte aujourd'hui,
她所有发出的战争,是为了今日的强大
Elle a dû faire toutes les guerres de la vie et l'amour aussi.
她所有的抗争,生活与爱情的抗争
Elle a dû faire toutes les guerres pour être aussi forte aujourd'hui,
她所有的抗争,生活与爱情的抗争
Elle a dû faire toutes les guerres de la vie et l'amour aussi.
她所有的抗争,生活与爱情的抗争
专辑信息