歌词
Enfant des parcs, gamins des plages
流连公园的孩童 迷恋海滩的少年
Le vent menace les châteaux de sables
风吹散沙子垒造的城堡
Façonnés de mes doigts
我亲手造就的城堡
Le temps n'épargne personne, hélas
时光不为任何人驻足停留
Les années passent l'écho s'évade
年月飞速地流逝 连回声也一并溜走
Sur la dune du Pyla
从皮拉的沙丘之上
Au gré des saisons, des photomatons
随着四季的变迁 那些拍立得的照片
Je m'abandonne à ces lueurs d'autrefois
我陷入过往的微光而遗失了自己
Au gré des saisons, des décisions
随着四季的变迁 那些曾作出的决定
Je m'abandonne
我遗失了自己
Quand les souvenirs s'emmêlent
当回忆混乱成迷
Les larmes me viennent
泪水涌上心头
Et le chant des Sirènes me replonge en hiver
海妖塞壬的轻唱 将我带回了这个冬日
Oh mélancolie cruelle
残酷冰冷的忧郁
Harmonie fluette
微薄难寻的融洽
Euphorie solitaire
离群索居的安乐
Combien de farces, combien de frasques
多少的玩笑 多少的荒唐胡闹
Combien de traces, combien de masques
多少的踪迹 多少的虚假伪装
Avons-nous laissé là-bas ?
我们离开了吗?
Poser les armes, prendre le large
放下武器 就此逃离
Trouver le calme dans ce vacarme
在喧嚣中寻找平静
Avant que je ne m'y noie
在我溺亡之前
Au gré des saisons, des photomatons
随着四季的变迁 那些拍立得的照片
Je m'abandonne à ces lueurs d'autrefois
我陷入过往的微光而遗失了自己
Au gré des saisons, des décisions
随着四季的变迁 那些曾作出的决定
Je m'abandonne
我遗失了自己
Quand les souvenirs s'emmêlent
当回忆混乱成迷
Les larmes me viennent
泪水涌上心头
Et le chant des Sirènes me replonge en hiver
海妖塞壬的轻唱 将我带回了这个冬日
Oh mélancolie cruelle
残酷冰冷的忧郁
Harmonie fluette
微薄难寻的融洽
Euphorie solitaire
离群索居的安乐
Quand les souvenirs s'emmêlent
当回忆混乱成迷
Les larmes me viennent
泪水涌上心头
Et le chant des Sirènes me replonge en hiver
海妖塞壬的轻唱 将我带回了这个冬日
Oh mélancolie cruelle
残酷冰冷的忧郁
Harmonie fluette
微薄难寻的融洽
Euphorie solitaire
离群索居的安乐
Quand les souvenirs s'emmêlent
当回忆混乱成迷
Les larmes me viennent
泪水涌上心头
Et le chant des Sirènes me replonge en hiver
海妖塞壬的轻唱 将我带回了这个冬日
Oh mélancolie cruelle
残酷冰冷的忧郁
Harmonie fluette
微薄难寻的融洽
Euphorie solitaire
离群索居的安乐
专辑信息
1.Le chant des sirènes (Remix)