歌词
「Mistake!」
「Mistake!」
作曲∶HIKARI
轻轻圈起手臂 拥你入怀的时候
一瞬间你露出了悲伤的眼神
そっと腕を回して 抱き寄せたとき
没有丝毫的不自然 一切都那么自然
一瞬だけ君は悲しい目をした
想着也许是幻觉 我没有追究
不自然さはなくって 何もかもが自然で
接吻后微笑着的视线的角度
マボロシかもって見逃してしまう
手指 或是嘴唇 有哪里不太对 你大概察觉到了吧
Make you feel 恋爱就是无止境的找不同啊
キスのあとの笑顔の視線の角度が
即使装作毫无改变 内心还是会有所变化
指が 口が 何かが違うこと 君は気付いてるかな
在眼帘深处 将初遇之时与此刻重叠对比着
停住时间 停住爱情 那天的残像
Make you feel 恋は 終わりのない間違い探しさ
溢出了曾经的两人 本该用同样的力度
変わらないふりをしても こころは変わってく
将你拥入怀中
瞼の奥で出会った頃と 現在(いま)を重ねながら
然而不同于那天的泪水 却从你的脸颊滑落… Mistake!
時を止めて 愛を止めて あの日の残像
「SMAP×SMAP」主题曲
はみ出したふたりがいた 同じ強さで
让人放心 又让人担心
君を抱きしめたはずが
是不可能将这种新鲜的关系维系下去的
あの日と違う涙 頬こぼれてく… Mistake!
时不时就会问 “你喜欢我什么地方?”
听到问题的瞬间 就会想方设法地回避
「SMAP×SMAP」テーマソング
“你的全部都喜欢” 说着像往常一样的话
声音 或是表情 有哪里不太对 你大概看穿了吧
安心をさせたって 心配をかけたって
Make you feel 恋爱就是没有正答的找不同啊
新鮮なカンケイが続くわけじゃない
即使装作毫无改变 身体却很诚实
ときどきあらたまって「どこが好きですか?」って
侧耳倾听言语深处 那里有真实的声音
聞かれるたびにはぐらかしている
能够不出差错的活下去的人是不存在的
所以为了明天 将今天的泪水咽到肚子里
「君の全部」と言ったいつものセリフが
"希望你能一直陪在我身边"
声が 顔が 何かが違うこと 君は見抜いてるかな
但是这样真心的想法 却无法用语言传达出来…Mistake!
若是继续出错便会崩坏 这摇摇欲坠的恋情
Make you feel 恋は 答えのない間違い探しさ
我不会再离开你 向你宣誓永恒的爱
変わらないふりをしても カラダは素直で
Make you feel… A to Z
言葉の奥に耳澄ませば 本当の声がする
恋爱就是无止境的找不同啊
間違わずに 生きて行ける 人はいないから
即使装作毫无改变 还是会有所变化
明日(あす)のため 今日の涙 噛みしめながら
每次用力紧紧拥抱的时候
“ずっとそばにいて欲しい”
在甜蜜的砂糖融化之前
でも本当の想いだけ 言葉にならない…Mistake!
擦亮内心 注视着你
为了明天 将今天的泪水咽到肚子里
これ以上間違えば 壊れてしまう ギリギリの恋
"希望你能一直陪在我身边"
もう君を離さない 永遠の愛を 誓おう
只想将这份真实的心意传达给你
无法坦诚相对的两人的 Mistake…
Make you feel… A to Z
不要哭泣 我是深爱着你的
恋は 終わりのない間違い探しさ
所以就让错误在今日终结吧
変わらないふりをしても 変わってしまう
终
強く抱きしめるたびに
甘い砂糖溶けなくなる前に
こころ研ぎすませて 君を見つめたら
明日のため 今日の涙 噛みしめながら
“ずっとそばにいて欲しい”
この本当の想いだけ届けたい
素直になれないふたりのMistake…
泣かないで君を愛してるから
間違いは今日で終わりにしよう
終わり
专辑信息