歌词
Zwei kleine Sterne steh'n 辽阔的天空上
am hohen Himmelszelt. 挂着两颗小星星
Sie werden mit Dir geh'n 它们将随着我
wohl in die weite, weite Welt. 一起去远征去远征
Zwei kleine Sterne sind 小星星它替我
mein allerletzter Gruß. 留下了最后的问候
Oh, denk' an mich, wenn ich fortgeh'n muß! 但愿你把我记在心
Es war Abend, als am Fenster 有个夜晚,在窗户前
ich einst Dich leis' gefragt: 我低声地问过你
Wirst Du immer bei mir bleiben 你能不能不离开我
Ach, mein Kind, hast Du gesagt. 你回答说,孩子我能
Zwei kleine Sterne steh'n 辽阔的天空上
am hohen Himmelszelt. 挂着两颗小星星
Sie werden mit Dir geh'n 它们将随着我
wohl in die weite, weite Welt. 一起去远征去远征
Zwei kleine Sterne sind 小星星它替我
mein allerletzter Gruß. 留下了最后的问候
Oh, denk' an mich, wenn ich fortgeh'n muß! 但愿你把我记在心
La, la, la, la, la, la
Ach, so Mancher steht am Fenster, 噢,有个人就站在那窗旁
wenn die Nacht herniedersinkt, 当夜幕降临
und es sind dieselben Worte, 就像那天一样
die der Wind von fern ihm bringt. 远方来的风捎来的话语
Zwei kleine Sterne steh'n 辽阔的天空上
am hohen Himmelszelt. 挂着两颗小星星
Sie werden mit Dir geh'n 它们将随着我
wohl in die weite, weite Welt. 一起去远征去远征
Zwei kleine Sterne sind 小星星它替我
mein allerletzter Gruß. 留下了最后的问候
Oh, denk' an mich, wenn ich fortgeh'n muß! 但愿你把我记在心
Zwei kleine Sterne steh'n 辽阔的天空上
am hohen Himmelszelt. 挂着两颗小星星
Sie werden mit Dir geh'n 它们将随着我
wohl in die weite, weite Welt. 一起去远征去远征
Zwei kleine Sterne sind 小星星它替我
mein allerletzter Gruß. 留下了最后的问候
Oh, denk' an mich, wenn ich fortgeh'n muß! 但愿你把我记在心
专辑信息