歌词
미안하다 한발 물러서고
给你道歉 做出让步
널 꽉 안아주면서
将你一把抱入怀中
이해해 주는 게 남자다운 거였겠지
给予你理解 这样才更像个男人
그런 사람 못 돼 미안하지만
没能成为那样的人 对不起
손끝 하나 까딱할 힘도 없던
但我连动一动手指的力气都没有了
위로받고 싶었던 그 밤
想被人安慰的夜晚
참은 말이 많았어
有很多话忍住没说
너 땜에 다 이렇게 됐어
都因为你 才变成这样
나는 다 잘해보려 했어
我都想做好所有事情
이렇게 못나게 네 탓을 하고 있어
却没用地在这怨你
난 내가 더 힘들어질수록
在我越来越觉得累的时候
내가 더 불쌍해질수록
在我越来越可悲的时候
네가 더 미워지면 더 미워질수록
在我越来越讨厌你的时候
(네가 더 미워질수록)
(越是讨厌你)
탓을 해 이렇게
就会这样怨你
탓을 해 탓을 해 탓을 해 못나게
怨你 怨你 无力地埋怨你
나도 모르게 널
不知何时起
사람들에게 안 좋게 얘길 해
开始对别人说你的坏话
점점 멀어지다
渐行渐远
너를 잃고 난 이후로
在失去你以后
나와는 너무 많이 달랐던
说你跟我有太多不同
견딜 수가 없던 너의 단점들
有太多我无法忍受的缺点
그게 우리 헤어진 이유라
说那是我们分手的原因
핑계를 대고 있어
其实都是借口
너 땜에 다 이렇게 됐어
都因为你 才变成这样
나는 다 잘해보려 했어
我都想做好所有事情
이렇게 못나게 네 탓을 하고 있어
却没用地在这怨你不好
난 내가 더 힘들어질수록
在我越来越觉得累的时候
내가 더 불쌍해질수록
在我越来越可悲的时候
네가 더 미워지면 더 미워질수록
在我越来越讨厌你的时候
(네가 더 미워질수록)
(越是讨厌你)
탓을 해 이렇게
就会这样怨你
탓을 해 탓을 해 탓을 해 못나게
怨你 怨你 无力地埋怨你
너 간 후 너 땜에 보냈어
你离开之后
잔인한 이 헛된 매일
因为你才发了这封残忍的邮件
내 못난 잘못 위에
怨你不好作为借口
네 탓들을 덧댄 채 책임 회피를 해,
回避我自己的责任
그래야 바이브가 그나마 클린하지
这样颤音才能更清楚
그래야 일을 하고,
这样才能好好工作
그래야 멜로디가 들린다고
这样才能听得清旋律
그래야 돈 벌어,
这样才能赚到钱
못 번다면 네 탓
赚不到都怨你
넌 떠났어 못 타
你已经离开了
내가 뽑을 새 차
没法坐我买的新车
그런데 슬픈걸 너무 슬프기만 해
这让我太伤心
허나 난 계속 가야 되니
但是我还要继续往前走
내 기분을 기만해
只好拿它来骗自己
시간이 지나면 이렇게 후회할걸
随着时间流逝 竟会如此后悔
미안하단 말 그 한마디가
为什么那句对不起
뭐가 힘들었을까
这么难说出口
왜 시간이 지나고 나야만 보이는지
为什么过了那么久才发现
널 아프게 했던 내 잘못들이
那些伤害你的我的错误
나 땜에 다 이렇게 됐어
因为我才变成这样
나 땜에 다 이렇게 됐어
因为我才变成这样
이렇게 이제야 내 탓을 하고 있어
到现在才开始埋怨自己
시간이 더 지나갈수록
时间一天天过去
네가 더 그리워질수록
我却越来越想你
미안해 이제 와 내 탓을 하고 있어
对不起 现在才开始埋怨自己
(내 탓을 하고 있어 난)
(我在怨自己)
탓을 해 이렇게
这样埋怨自己
탓을 해 탓을 해 탓을 해 못나게
怨自己 怨自己 无力地怨自己
专辑信息
1.니 얘기
2.
3.Marry Me