歌词
한 여름밤에
盛夏的那天晚上
따스한 별 가득할 때
温暖的星星布满天空
얄궂은 사춘기 소녀처럼 웃을 듯 말 듯
像是古怪的思春期少女一般 你似笑非笑
미소를 머금고 날 맞이했지
抿着微笑 与我相遇了
처음 손 내밀 때
第一次你 向我伸出手的时候
세상 가장 행복했었어
我成为这世上最幸福的人
너는 얘기했지 내게 `손이 큰 게 싫어`
你对我说过吧 “好讨厌大大的手”
하지만 내겐 한없이 작고 예쁜 걸
但是啊 在我看来是那么小巧而漂亮
Fine
빨갛게 물든 머리
你那头火红的毛发
계속 쓰다듬고파
想要一直一直抚摸
baby
Fine
포근한 너의 품 안에서 잠들고 싶어
想要在你柔软的怀抱里入眠
항상 내 곁에
常常在我身边
쌔근쌔근 잠든 목소리
你偷偷摸摸入睡的声音
고로롱 코 고는 소리에 놀라 잠이 깨도
就算被你打呼噜的声音惊醒
나에겐 가장 사랑스러운 걸
在我看来 也是那么的可爱
나를 보며 니가
你朝着我跑来
달려와서 내게 안길 때
拥入我怀里的那时
두근대는 니 심장이 내 가슴에 닿을 때
你砰砰跳的心脏 贴在我的胸膛
언제까지나 어디에서나 함께 하고파
无论何地 无论何时 都想和你在一起
Fine
빨갛게 물든 머리
你那头火红的毛发
계속 쓰다듬고 파
想要一直一直抚摸
baby
Fine
포근한 너의 품 안에서 잠들고 싶어
想要在你柔软的怀抱里入眠
나 이 꿈에서 깨면
如果我从这场梦里醒来
한동안 우린 다신 볼 수 없겠지
大概好久 都不能再见到你了吧
향긋한 분홍빛 너의 코와 보드라운 솜털
香甜粉嫩的 你的鼻子 和柔软的毛发
매일매일 기억해
每天每天都在回忆
My love My bo yeah
너와 떨어져 있어도 나는 변하지 않아
就算和你分离 我的心意也未曾改变
나와 함께한 시간이 행복했기를 바라
希望和我一起的这段时间 你也曾感到幸福
언젠가 너를 만날 때 나를 마중 나와주렴
到再能和你相遇的那天 记得来迎接我啊
하얗고 파란 하늘 속 폭신한 구름 아래
明亮而又蔚蓝的天空 软绵绵的云朵之下
너와 떨어져 있어도 나는 변하지 않아
就算和你分离 我的心意也未曾改变
나와 함께한 시간이 행복했기를 바라
希望和我一起的这段时间 你也曾感到幸福
언젠가 너를 만날 때 나를 마중 나와주렴
到再能和你相遇的那天 记得来迎接我啊
하얗고 파란 하늘 속 폭신한 구름 아래
明亮而又蔚蓝的天空 软绵绵的云朵之下
专辑信息