歌词
呼吸的感觉,被夺走的,那些日子
呼吸(いき)吸うように、奪ってきた
时钟的指针是无情的呐
あの日々 時計の針は無情だね
耳朵深处流淌的声音
耳の奥へと流れてく音、
全部都是,苍青色的气息
すべてが青褪めていく気配
虽然,早已知道那些事情再也无法重演
もう、二度と戻ることはないと
疼痛,却从内心蔓延
知っているのに、痛みは胸(ここ)にあって
不想失去你、尽管如此、
貴女を失いたくはない、なのに、
为什么,为什么……
どうして、どうして――――……………
既然如此,把世界关闭也无妨吧?
曾经在那样温柔的,可怜的思念中培育着的花朵,
だから、世界を、閉ざしてしまおう?
却在耳边,说着刺耳的话语
優しさという、残酷(かれん)な想いで、育った花を
呐,这样啊。梳理头发时
そっと耳もとへ、挿せば
把甜美的话语隐藏……
ねぇ、そうなんだ、髪を梳く度に、
『“我爱你”这样的话语,即使百年后也依旧能被书写』
甘い言葉だけをかけたい――――………
『也拜托了,就让这个时刻,停驻吧』
这样冰冷的血,变得温暖……
「愛してるという言葉を、百年後もかけるから」
只要这血液被注入,流淌着
「お願いだから、この時よ、停まって」
总有一天,会融为一体
只是为了把过分的事情悲伤的事情,全部忘却
この冷えた血を、温めて――――
……这么想着,不断吸取着
血が継がれて、流れているならね
绝不会放弃的,不管是谁,都不会允许的
いつか、ひとつになれる
拜托了。
酷い哀しみを、忘れてしまえるように
总有一天,月亮也会
一思いに、入れてしまおう
露出甜美的微笑,是这样吧?
見限らないでよ、誰もが、赦さなくても
对着破裂的玻璃,疑问若隐若现
お願いだから
怀着悲哀 那之中反映的难道就是拯救吗?
悄悄戴上荆棘冠冕,究竟为何会有人因此感到疼痛呢
いつか、月が甘く、
呐,即使是一次都没有被想起也好
微笑(わら)ってくれるはず、そうだろう?
为什么要寻找别的话语去表达呢,愿望不是早就在心中了吗
在你的微笑之中,把全部的事,忘却吧
割れた硝子に、問いかけて見れば見る程
融化吧……
哀しくて その中に映ったものを赦せない?
被砂糖浸透的,温暖的血,到底哪里暧昧了
ひそかに添えた、荊の冠は、どこか痛んでるよ
爱的心情,悲伤的心情,到底在哪里、
才能好好放下。
ねぇ、一度も想われなくても、
我们两个一起的时间,只有现在了
どこか台詞(ことば)を求めて、願いは胸(ここ)にないのかな?
还是已经,全部结束了吧?想永远持续的感情之类的
貴女の微笑みの中で、すべてを、忘れて、
到底哪里可笑了…
溶ける――――…………
『不要哭泣,你在我的心中,会永远存在下去。』
『被这副,被你的血充满的躯体记住……
砂糖漬けの、温い血は、どこか曖昧で
只是现在,不得不道出再见』
愛しさと、切なさなら、どこかへ、
这双冰冷的手,变得温暖……
置いてくればいい
最后的愿望,很久之前就想传达给你
きっとふたりは、今だけ
总有一天,我想独自一人
慢慢靠近你的血色波涛,
もう、終わりにしよう? 永遠に続く想いなんて、
沉溺在你的残像之中,抬头仰望
どこか可笑しい―――………
为什么,如今,说不出口的事情,
却在眼前浮现呢?
「泣かないでほしい、俺の中で、生き続けてるから」
这样冰冷的血,变得温暖……
「この身体は、貴女の血で満たされてるから……
只要血继续存在,在身体中流淌着
今は、さようなら」
总有一天,会融为一体
只是为了把过分的事情哀伤的事情,全部忘却
この冷えた手を、温めて――――
这么想着,不断吸取着
最期の懇願(ねがい)なら、とうの昔に伝えてる
不会放弃的,不管是谁
いつか、ひとつになりたい
都绝对不会允许的,拜托了。
ゆっくりと寄せる、血の波 独りで、
总有一天,月亮也会露出甜美的微笑
溺れて 貴女の残像を、見上げてる
是这样吧?
『……一直,留在我的身边吧。』
どうして、今、言えなかったことばかり、
思い浮かぶんだろう?
この冷えた血を、温めて――――
血が継がれて、流れているならね
いつか、ひとつになれる
酷い哀しみを、忘れてしまえるように
一思いに、入れてしまおう
見限らないでよ、誰もが
赦さなくても お願いだから
いつか、月が甘く、微笑(わら)ってくれるはず、
そうだろう?
「………―――――ずっと、俺の側に、いてくれ」
~END~
专辑信息
1.冷たい血
2.録り下ろしミニドラマ「甘い忠誠」
3.冷たい血 -off voice-