歌词
when you're alone,
当你孤身一人
there is no one to pull you under.
不会有人让你丧气
when you're along,
当你孤身一人
there is no one to break your fall.
也无人将你击倒
when there is nothing left for them to plunder,
再也没有什么值得他们掠夺
they leave without a whisper.
没有一句吴侬软语 他们弃你而去
they leave without a glance
没有最后一眼留恋 他们就这样离去
because you have nothing in your hands
因为你的价值荡然无存
to make them want to glance your way.
已无法再吸引他们的注意
当你孤身一人
when you're alone,
没有人将你温柔豢养
there is no one to keep you caged in.
当你孤身一人
when you're alone,
没有人为你嘘寒问暖
there is no one to keep you warm.
若你试图压制内心怒火
and if you try to keep all of the rage in,
整个世界便孕育着愤怒
it breeds a world of anger.
整个世界都酝酿着痛苦
it breeds a world of pain
直到你投降, 半疯半癫
till you surrender, half insane,
却仍希望自己能够重头再来
half wishing you could start again.
我领略过致命危险
也见它悄然隐匿
i've seen the mortal danger.
它只是埋葬的宝藏
i've seen it hide away.
从未被人发觉
it's buried treasure just in case.
我领略过致命危险
and no one ever looked your way.
它无时无刻不在呼吸,它是我的朋友
它是我的救主,是我犯下的错误
i've seen the mortal danger.
无法拒绝,亦无法篡改。
it breathes. it is my friend.
it is my savior. my mistake.
the one thing i refuse to fake.
专辑信息