歌词
한 여자가 떠났다
一个女子离开了
한 남자가 남았다
只剩下了男子
흘러간 시간 그 맘 조차
就连那流逝的时间
붙잡지도 못한 채
也不能够抓住
주륵주륵 사랑이 내려
爱情渐渐涌来
하나 둘씩 나는 물들어
一个个的使我陷进去
니 향기를 닮은
就像你的香气一样
이 추억이 닳아 사라지듯
记忆也在慢慢消散去
미워한다 천 번을 말하면 미워질까요
说千遍的讨厌就真的是讨厌吗
사랑한다 한 번을 말해도 다시 그대죠
只要再说一遍爱我仍然爱你
잡힐 듯이 다가와
像被抓住一样渐渐靠近
신기루처럼 내 맘 흔들고
像海市蜃楼般动摇着我的心
시간아 가지마 가지마 소리쳐보고
我大声呼喊着时间啊时间停一下吧
내일이 멀다고 안 온다고
明天还很遥远不会不来临
혼잣말 하죠
自己在自言自语啊
창문으로 햇살이 깨워
透过窗户叫醒阳光
또 하루가 시작되지만
新的一天又开始
두 눈을 감아도 커튼을 닫아도
即使双眼紧闭拉紧窗帘
시간이 흐르는 소리만
只有时光流逝的声音
미워한다 천 번을 말하면 미워질까요
说千遍的讨厌就真的是讨厌吗
사랑한다 한 번을 말해도 다시 그대죠
只要再说一遍爱我仍然爱你
잡힐 듯이 다가와
像被抓住一样渐渐靠近
신기루처럼 내 맘 흔들고
像海市蜃楼般动摇着我的心
지우고 지워도 말뿐인 내가 돼
想要删除掉却也只是说说
너란 추억 그 속에 갇힌 채
关于你的记忆被藏在心里
웃다가 또 울다가
一会笑一会哭
사랑한다 외쳐도 외쳐도 들리지 않아
大声再大声呼喊我爱你却听不到
보고 싶다
想念你
불러도 불러도 보이지 않아
呼唤你呼唤你却寻不到
이미 그대 손잡은 그 이별이 날
都已经在牵着你的手分别的那天
모른척하길 기도해도
即使祈祷要装作不认识
자꾸만 흐르고 흐르다 내게 말하죠
你却一直对我说全都过去了
돌릴 수 없다고 끝이라고
你说已经回不去已经结束了
한숨만 쉬죠
我长叹一口气
专辑信息
1.신기루
2.신기루 (Inst.)