歌词
가끔씩 나도 모르게 짜증이나
偶尔我会 莫名烦躁
너를 향한 맘은 변하지 않았는데
明明对你的心 没有改变
혹시 내가 이상한 걸까 혼자 힘들게 지내고 있었어
是我变得奇怪了吗 独自过得这么累
텅 빈 방 혼자 멍하니 뒤척이다
空荡荡的房间里 独自发呆辗转
TV에는 어제 본 것 같은 드라마
电视里似乎是昨天看过的电视剧
잠이 들 때까지 한 번도 울리지 않는 핸드폰을 들고
手里拿着 直到入睡为止 一次也未曾响起的手机
最近感到像是属于我的 又不属于我的你
요즘 따라 내 것인 듯 내 것 아닌 내 것 같은 너
像是属于你的 又不属于你的我
네 것인 듯 네 것 아닌 네 것 같은 나
这到底是什么关系 其实很困惑
이게 무슨 사이인 건지 사실 헷갈려
不要这么迟钝了
무뚝뚝하게 굴지 마
像是恋人 不是恋人 又像是恋人的你
연인인 듯 연인 아닌 연인 같은 너
仿佛只看着我 对我暧昧不明的你
나만 볼 듯 애매하게 날 대하는 너
偶尔那句 像是朋友 的话
때론 친구 같다는 말이
我最近莫名地不想听到
괜히 요즘 난 듣기 싫어졌어
每天早晨是你的短信 让我睁开眼
一天的尽头 希望是你的声音让我入睡
매일 아침 너의 문자에 눈을 뜨고
周末在茫茫人海之中
하루 끝엔 네 목소리에 잠들고 파
想要骄傲地将你拥入怀里
주말엔 많은 사람 속에서
最近感到像是属于我的 又不属于我的你
보란 듯이 널 끌어안고 싶어
像是属于你的 又不属于你的我
这到底是什么关系 其实很困惑
요즘 따라 내 것인 듯 내 것 아닌 내 것 같은 너
不要这么迟钝了
네 것인 듯 네 것 아닌 네 것 같은 나
像是恋人 不是恋人 又像是恋人的你
이게 무슨 사이인 건지 사실 헷갈려
像只看着我 对我暧昧不明的你
무뚝뚝하게 굴지 마
偶尔那句 像是朋友 的话
연인인 듯 연인 아닌 연인 같은 너
我最近莫名地不想听到
나만 볼 듯 애매하게 날 대하는 너
最近感到 像是我的 不是我的 又像是属于我的你
때론 친구 같다는 말이
像是你的 不是你的 又像是属于你的我
괜히 요즘 난 듣기 싫어졌어
不要只是装作纯真地笑
适合而止 你
요즘 따라 내 것인 듯 내 것 아닌 내 것 같은 너
对我坦诚一些吧
네 것인 듯 네 것 아닌 네 것 같은 나
将我置于你心里 不要东张西望
순진한 척 웃지만 말고
你才是呢 明明都懂 别装无知无所谓
그만 좀 해 너
不要让我疲惫泄气 快点告诉我
솔직하게 좀 굴어봐
说你爱我啊
네 맘속에 날 놔두고 한 눈 팔지 마
너야말로 다 알면서 딴청 피우지 마
피곤하게 힘 빼지 말고 어서 말해줘
사랑한단 말야
우~
专辑信息