歌词
바람이 분다 서러운 마음에
起风了 悲伤的心里
텅 빈 풍경이 불어온다
吹来了一片空虚的风景
머리를 자르고 돌아오는 길에
剪了头发 在回去的路上
내내 글썽이던 눈물을 쏟는다
一直洒下眼含的热泪
天空变湿了 在漆黑的街道里
하늘이 젖는다 어두운 거리에
冰冷的雨滴掉落了下来
찬 빗방울이 떨어진다
成群的雨滴随之落下
무리를 지으며 따라오는 비는
但却好像离我很远
내게서 먼 것 같아
好像这雨已经停止了
이미 그친 것 같아
世界还是与昨日一样
时间也在流逝着
세상은 어제와 같고
只有我却在慢慢变得不同
시간은 흐르고 있고
风中四处吹散了的
나만 혼자 이렇게 달라져 있다
虚无缥缈的我的愿望们
바람에 흩어져 버린
急切地消失不见了
허무한 내 소원들은
起风了 在冰冷的寒气中
애타게 사라져 간다
找回过去的时间
在夏日的尽头 你的背影
바람이 분다 시린 한기 속에
仿佛是那么的冰冷
지난 시간을 되돌린다
好像全部都明白了
여름 끝에 선 너의 뒷모습이
对我而言十分珍重的
차가웠던 것 같아
夜不能眠的那些日子
다 알 것 같아
对我来说那些和现在没什么不同
爱情皆成悲剧
내게는 소중했던
你并不是我
잠 못 이루던 날들이
把记忆以不同的方式抒写
너에겐 지금과 다르지 않았다
我的离别
사랑은 비극이어라
甚至连一声“走好”的问候都没有 就拉开了帷幕
그대는 내가 아니다
世界仿佛昨日
추억은 다르게 적힌다
时间一直流逝
却只有我这样慢慢不同
나의 이별은
曾对我而言好似千金的
잘가라는 인사도 없이 치러진다
承载着回忆的
我的头上起风了
세상은 어제와 같고
只有我不同了
시간은 흐르고 있고
对我而言如千金一般的
나만 혼자 이렇게 달라져 있다
装着满满回忆的
내게는 천금 같았던
头上 头上
추억이 담겨져 있던
起风了
머리위로 바람이 분다
眼泪流了下来
나만 혼자 이렇게 달라
내게는 천금 같았던
추억이 담겨져 있던
머리위로 머리위로
바람이 분다
눈물이 흐른다
专辑信息