歌词
J'ai une fleur chez moi
我家有一朵小花
Qui pousse qui pousse
它冒芽,它生长
Sans l'arroser vraiment
虽然不怎么浇灌
En douce en douce
轻轻地,慢慢地
Inexorablement
不可避免
Elle pousse elle pousse
她冒芽,她开花
Et son parfum me prend
我沉醉在她的芳香里
Je ne la voyais pas
我不曾看到
D'abord d'abord
起先,最初
Car elle a pris son temps
只因为她需要时间
Elle sort elle sort
她露出,她显现
Un peu en hesitant
有一点犹豫
Au bord au bord
即将,就要
De mes sentiments
出现的香味
Et un jour
某一天
On ne peut plus faire semblant
我不再忧虑芳香
Quand les petits riens deviennent grands
当小芽儿变成花朵
Les racines se font sans un bruit
根儿也没弄出任何声响
Tous ces petits riens qui
所有细碎点滴
m'attachent a lui
都不能使我依恋他
Oh tous ces petits petits petits riens
哦,这些所有细节都不能
Et peu a peu comme en camaieu
点滴中,像是单色画
Peu a peu un lent matin blanc
一点点,某个白色慵懒的早晨
A vire au bleu Desarmant
变成了没有疑虑的蓝色
Peu a peu je me prends au jeu
点滴中,我沉溺在游戏里
Peu a peu et tres innocemment
一点点,天真地
Je veux Cet amant
我渴望着爱人
Peu a peu comme en camaieu
一点点,像是单色画
Peu a peu insensiblement
一点点,难以察觉
Comme deux aimants
就像是情侣
Amoureux
是爱情吧
Peu a peu je me prends au jeu
点滴中,我沉溺在游戏里
Peu a peu comme un envoutement
一点点,如同魔法
Oui un jour
是的,某一天
On se dit le prince charmant
我们谈论着迷人的王子
Fait partie de ma vie depuis
长久以来在我的生命里
longtemps
扮演角色
On y pense on reve on sourit
我们思考者,梦想着,微笑着
on est partis pour croire en la magie
相信有魔法,我们出发了
Oh on est partis partis partis loin
哦,我们出发了,开始了,向着远方前进
Et peu a peu comme en camaieu
一点点,像是单色画
Peu a peu dans un fremissement
一点点,在一次颤动中
J'ai ouvert les yeux
我睁开了双眼
Finalement
终于
Peu a peu je me prends au jeu
点滴中,我沉溺在游戏里
Peu a peu comme un envoutement
一点点,如同魔法
Je veux Cet amant
我渴望着爱人
Peu a peu comme un camaieu
一点点,像是单色画
Peu a peu insensiblement
一点点,难以察觉
Comme deux aimants
就像是情侣
Amoureux
是爱情吧
Peu a peu je me prends au jeu
点滴中,我沉溺在游戏里
Peu a peu comme un envoutement
一点点,如同魔法
专辑信息