歌词
수업이 끝나면 버스를 타고
下课后坐上巴士
다음 내리실 역은 굴레방다리
“下一站,勒桥”
북적이는 시장 길을 지나면
穿过人多嘈杂的市场
어느새 익숙한 골목 냄새
不知不觉闻到了熟悉的胡同的味道
감나무는 본 적 없지만
虽然没有种柿子树
참 향기로운 이름 감골길
却有着一个散发着香气的名字-甘谷街
빛 바랜 비디오시티 포스터
阳光照射下的电影海报
그게 무슨 영화였더라
那是什么电影来着
문득 출출해 문자를 남겨
突然肚子好饿 发了信息
자 사발면 먹을 사람 손 들어
“想吃方便面的人举手”
설레는 맘으로 맘보슈퍼에 가자
怀着激动的心情一起去了mambo超市
젓가락은 네 개
加上筷子四双
반지하의 작은 창 틈으로
透过半地下宿舍的窗缝
매일 밤 새어
熬过每一个夜晚
나오는 노랫소리에도
流淌的歌声也
너그럽던 어르신들의 모습만큼
就像慈祥的老人们一样
푸근했던 동네
是个温馨的街道
622 다시 44의 안쪽 지하
622-44内侧的地下室
이제는 사라져버린 우리 이름
已经消失了的我们的名字
떠나야 했건
我们离开这里
여기서 새 꿈을 시작했건
开始了新的梦想
모두 행복하길
希望所有人幸福
샤워를 하며 자기도 모르게
洗着澡自己也不自觉的
한 소절 우리 노랠 따라 부르던
唱起一小段我们的歌
참 미안했던
让我们觉得有些对不住的
주인집의 수험생은
房东家的考生
좋은 어른이 됐길
希望你成为一个好人
한 겨울 화장실이 얼면
某个冬天里厕所被冻住了
큰길 건너 있던 주유소에 갔지
只好去马路对面的加油站上了呗
그때도 손님이 없던
那时候去那个
행화탕에 가면
没什么客人的澡堂的话
우린 수영을 했지
我们就在那游泳
치기 어린 이방인들을
对这群充满稚气的外地人
말없이 품어 주었던
一言不发的给予包容的
작은 골목길은
小胡同
이제 흔적조차
虽然现在
없어져 버렸지만
一点痕迹都没有了
흘러가는 인생
也见证了我们的人生
622 다시 44의 안쪽 지하
622-44内侧的地下室
이제는 사라져버린 우리 이름
已经消失了的我们的名字
떠나야 했건
我们离开这里
여기서 새 꿈을 시작했건
开始了新的梦想
모두 행복하길
希望所有人幸福
그립단 생각이 들 땐
怀念起这段日子
늘 조금씩 늦은 기분이야
却发现有一些晚了
622 다시 44의 안쪽 지하
622-44内侧的地下室
달콤한 슬픔이 가득한 그 이름
包含着甜蜜而悲伤的回忆的名字
떠나야 했건
我们离开这里
여기서 새 꿈을 시작했건
开始了新的梦想
모두 행복하길
希望所有人幸福
622 다시 44의 안쪽 지하
622-44内侧的地下室
달콤한 슬픔이 가득한 그 이름
包含着甜蜜而悲伤的回忆的名字
떠나야 했건
我们离开这里
여기서 새 꿈을 시작했건
开始了新的梦想
모두 행복하길
希望所有人幸福
모두 행복하길
希望所有人幸福
专辑信息
1.아현동