신청곡 (Feat. SUGA of BTS)

歌词
창밖엔 또 비가 와
窗外又下起了雨
이럴 땐 꼭 네가 떠올라
这时定会浮想起你
잠이 오지 않아
没有了睡意
내방엔 이 침묵과
在我的房间里 只有沉默
쓸쓸한 내 심장 소리가
和我孤寂的心跳声
미칠 것만 같아
似是要陷入疯狂
So why turn up my radio
어디서 목소리가 들려오고
从何处传来声音
And on the radio
슬픈 그 사연이 너무 내 얘기 같아서
那个悲伤的故事 和我的是如此相似
Hey DJ play me a song to make me smile
마음이 울적한 밤에 나 대신 웃어줄
心情忧郁的夜里 代替我为我绽放笑容吧
그를 잊게 해줄 노래
为我唱一首让我忘却那些的歌吧
Hey DJ play me a song to make me cry
가슴이 답답한 밤에 나 대신 울어줄
在内心郁闷的夜里 代替我为我哭泣吧
그를 잊게 해줄 노래
为我唱一首让我忘却那些的歌吧
치열했던 하루를 위로하는 어둠마저 잠든 이 밤
就连安慰着曾炽热的天空的黑暗 也陷入沉睡的这个夜晚
수백 번 나를 토해내네 그대 아프니까
因为你痛苦不已 数百次将我呼喊
난 당신의 삶 한 귀퉁이 한 조각이자
我亦是你人生一角的一块碎片
그대의 감정들의 벗 때로는 familia
是你的感情之友 时而是你的家人
때때론 잠시 쉬어 가고플 때
渴望前行的时候 偶尔暂时休息下吧
함께임에도 외로움에 파묻혀질 때
就算是在一起 也隐藏在孤独之中的时候
추억에 취해서 누군가를 다시 게워낼 때
沉醉在回忆之中 再次将谁吐露出来的时候
그때야 비로소 난 당신의 음악이 됐네
那个时候啊 我才成为了你的音乐啊
그래 난 누군가에겐 봄 누군가에게는 겨울
是啊 我是谁的春天 又会是谁的冬天
누군가에겐 끝 누군가에게는 처음
是谁的尽头 又会是谁的起点
난 누군가에겐 행복 누군가에겐 넋
我是谁的幸福 又会是谁的灵魂
누군가에겐 자장가이자 때때로는 소음
对于谁而言 我也是摇篮曲 有时 却又是噪音
함께 할게 그대의 탄생과 끝
伴随着你的诞生和人生尽头
어디든 함께 임을 기억하기를
记得 无论在何处都总是相伴
언제나 당신의 삶을 위로할 테니
我一直都会是你人生的慰藉
부디 내게 가끔 기대어 쉬어가기를
请你也偶尔倚靠着我 休息下再走吧
So why turn up my radio
어디서 목소리가 들려오고
从何处传来声音
And on the radio
슬픈 그 사연이 너무 내 얘기 같아서
那个悲伤的故事 和我的是如此相似
Hey DJ play me a song to make me smile
마음이 울적한 밤에 나 대신 웃어줄
心情忧郁的夜里 代替我为我绽放笑容吧
그를 잊게 해줄 노래
为我唱一首让我忘却那些的歌吧
Hey DJ play me a song to make me cry
가슴이 답답한 밤에 나 대신 울어줄
在内心郁闷的夜里 代替我为我哭泣吧
그를 잊게 해줄 노래
为我唱一首让我忘却那些的歌吧
창밖엔 또 비가 와
窗外又下起了雨
이럴 땐 꼭 네가 떠올라
这时定会浮想起你
잠이 오지 않아
没有了睡意
난 어쩔 수 없나 봐
我 束手无策
专辑信息
1.신청곡 (Feat. SUGA of BTS)