telepatía (acoustic)

歌词
谁会知晓 竟能有这种可能
Quién lo diría que se podría
让你用心灵感应来传递爱意
Hacer el amor por telepatía
圆月高挂 床畔孤寂
La luna está llena, mi cama vacía
我该为你做些什么
Lo que yo te haría
若你正站在我的面前 我会试着撩动你的心弦
Si te tuviera de frente, la mente te la volaría
任日夜流转
De noche y de día, de noche y de día
你我仅相隔一架航班的距离
You know I'm just a flight away
若你渴望见到我 可以乘私人飞机来到这里
If you want it, you could take a private plane
即便千里相隔 我们依旧心有灵犀
A kilómetros estamos conectando
即便你无法触碰我 依旧可以将爱火点燃
Y me prendes aunque no me estés tocando
我还有许多话语亟待倾诉
You know I got a lot to say
我脑海里所有的回音
All these voices in the background of my brain
它们将你的所思所想传递给我
Y me dicen todo lo que estás pensando
我幻想着你早已计划好的那些事
Me imagino lo que ya estás maquinando
谁会知晓 竟能有这种可能
Quién lo diría que se podría
让你用心灵感应来传递爱意
Hacer el amor por telepatía
圆月高挂 床畔孤寂
La luna está llena, mi cama vacía
我该为你做些什么
Lo que yo te haría
若你正站在我的面前 我会试着撩动你的心弦
Si te tuviera de frente, la mente te la volaría
任日夜流转
De noche y de día, de noche y de día
你知道我可以看穿你的心
You know that I can see right through you
我可以读取你的思绪
I can read your mind, I can read your mind
你想做些什么
What you wanna do?
这一切都清清楚楚的写在你脸上
It's written all over your face, times two
因为我可以读取你的思绪
'Cause I can read your mind, I can read your mind
我能将你的想法如旋律般聆听
I can hear your thoughts like a melody
聆听你快要陷入梦乡时的切切耳语
Listen while you talk when you're fast asleep
你让手机开着 只为听到我的每一声呼吸
You stay on the phone just to hear me breathe
循环往复
On repeat
谁会知晓 竟能有这种可能
Quién lo diría que se podría
让你用心灵感应来传递爱意
Hacer el amor por telepatía
圆月高挂 床畔孤寂
La luna está llena, mi cama vacía
我该为你做些什么
Lo que yo te haría
若你正站在我的面前 我会试着撩动你的心弦
Si te tuviera de frente, la mente te la volaría
任日夜流转
De noche y de día, de noche y de día
Uh-uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh
我可以读取你的思绪
I can read your mind, I can read your mind
你想做些什么
What you wanna do?, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
我脑海里所有的回音
Voices in the background of my brain
专辑信息
1.telepatía (acoustic)