歌词
On a warm summer's evenin' on a train bound for nowhere
仲夏之夜一列不知何从的火车上
I met up with the gambler; we were both too tired to sleep
我与一个赌徒都躁烦的无心入眠
So we took turns a starin' out the window at the darkness
我们凝视着那车窗外的黑暗
'Til boredom overtook us, and he began to speak
直到他不耐寂寞,开始娓娓道来
He said, "Son, I've made a life out of readin' people's faces
他说,“小伙,我一辈子察言观色
And knowin' what their cards were by the way they held their eyes
只从别人的眼神就能知道他们手里的牌
So if you don't mind my sayin', I can see you're out of aces
不介意的话我可以看出你手中没有ACE
For a taste of your whiskey I'll give you some advice."
我愿给你些许建议换你那取一口酒
So I handed him my bottle and he drank down my last swallow
我递过酒瓶,他喝尽仅剩的一口
Then he bummed a cigarette and asked me for a light
然后他又讨了一支烟,并向我借火
And the night got deathly quiet, and his face lost all expression
夜深入死寂,他长叹一口
Said, "If you're gonna play the game, boy, ya gotta learn to play it right
说,”如果你打算玩牌,你必须学会如何玩好它
You got to know when to hold 'em, know when to fold 'em
你得知道何时下注,何时弃牌
Know when to walk away and know when to run
何时该离席,何时该跑
You never count your money when you're sittin' at the table
永远不要在赌桌上数钱
There'll be time enough for countin' when the dealin's done
赌局结束后会有足够的时间去数钱
每个赌徒都知道那生存秘诀
Ev'ry gambler knows that the secret to survivin'
那就是什么该弃,什么该留
Is knowin' what to throw away and knowing what to keep
因为每手牌都有赢家也有输家
'Cause ev'ry hand's a winner and ev'ry hand's a loser
而你能期盼的最好的结局是在熟睡中死去
And the best that you can hope for is to die in your sleep."
说完后他转向车窗
And when he'd finished speakin' he turned back towards the window
掐灭了香烟渐渐入睡
Crushed out his cigarette and faded off to sleep
在黑暗的某个地方,这个赌徒,赌了个平局
And somewhere in the darkness the gambler, he broke even
在他的最后一句话中,我找到了一张自己能掌握的王牌
But in his final words I found an ace that I could keep
你得知道何时下注,何时弃牌
[02:42.90][02:20.80]You got to know when to hold 'em, know when to fold 'em
何时该离席,何时该跑
[02:49.30][02:27.40]Know when to walk away and know when to run
你永远不要在赌桌上数钱
[02:53.80][02:31.80]You never count your money when you're sittin' at the table
赌局结束后会有足够的时间去数钱
[02:59.40][02:37.60]There'll be time enough for countin' when the dealin's done
你得知道何时下注,何时弃牌
何时该离席,何时该跑
---== Bugs ==---
永远不要在赌桌上数钱
赌局结束后会有足够的时间去数钱
专辑信息