歌词
The wands of smoke are rising
烟雾笼罩的权杖正在缓缓升起
From the walls of the Bastille
从巴士底狱里出发
And through the streets of Paris
穿过巴黎的大街
Runs a sense of the unreal
似乎有些虚幻
The Kings have all departed
国王都逃迹了
There servants are nowhere
仆人不知所从
We burned out their mansions
我们烧毁他们华丽的豪宅
In the name of Robespierre
以罗伯斯庇尔的名义
And still we wait
我们依然翘首期盼着
To see the day begin
看到新的一天的开始
Our time is wasting in the wind
时光随风流逝
Wondering why
苦思不解
Wondering why, it echoes
猜测,心声
Through the lonely palace of Versailles
穿过孤独的凡尔赛宫
Inside the midnight councils
进入午夜委员会
The lamps are burning low
灯火点点燃尽
On you sit and talk all through the night
坐下来整夜空谈
But there's just no place to go
只是无处可去
And Bonaparte is coming
波拿巴即将凯旋
With his army from the south
和他来自南方的军队
Marat your days are numbered
马拉,你的时日已经屈指可数了
And we live hand to mouth
我们将心手相连谋生度日
While we wait
当我们等待之际
To see the day begin
看到新的开始
Our time is wasting in the wind
时光随风流逝
Wondering why
苦思不解
Wondering why, it echoes
猜测,心声
Through the lonely palace of Versailles
穿梭在孤独的凡尔赛宫
The ghost of revolution
游荡着革命者的鬼魂
Still prowls the Paris streets
徘回在巴黎的街头
Down all the restless centuries
跟着浮躁的世纪
It wonders incomplete
怀疑进展的不彻底
It speaks inside the cheap red wine
据说里面有便宜的红酒
Of cafe summer nights
在咖啡店的夏夜
Its red and amber voices
红色和琥玻色的吐露
Call the cars at traffic lights
红绿灯期间,呼叫汽车
Why do you wait
你为什么等待
To see the day begin
看到新的一天的开始
Your time is wasting in the wind
时光随风流逝
Wondering why
苦思不解
Wondering why, it echoes
猜测,心声
Through the lonely palace of Versailles
穿梭在孤独的凡尔赛宫
Wondering why, it echoes
苦思不解
Through the lonely palace of Versailles
穿梭在寂寥的凡尔赛宫
专辑信息