歌词
I was in another lifetime one of toil and blood
那是另一种人生,劳累和血汗
When blackness was a virtue and the road was full of mud
当黑暗成为美德,而路上只有泥泞
I came in from the wilderness a creature void of form
我从荒野走来,身形已散
"Come in" she said
“进来吧”她说,
"I'll give you shelter from the storm".
“我给你暴风雨中的避难所”
如果我再走这条路,你大可放心
And if I pass this way again you can rest assured
我肯定会她做到最好,这点我能保证
I'll always do my best for her on that I give my word
在一个冷漠死亡的世界,人们争夺温暖
In a world of steel-eyed death and men who are fighting to be warm
“进来吧”她说,
"Come in" she said
“我给你暴风雨中的避难所”
"I'll give you shelter from the storm".
我们之间没讲一句话,也没有危险可言
一切的念想都无法释然
Not a word was spoke between us there was little risk involved
试着去想象一个永远温暖安全的地方
Everything up to that point had been left unresolved
“进来吧”她说,
Try imagining a place where it's always safe and warm
“我给你暴风雨中的避难所”
"Come in" she said
我的热情燃尽,被埋在冰雹之中
"I'll give you shelter from the storm".
在灌丛中中毒,在路上被风吹倒
像鳄鱼地被追杀,在玉米地被蹂躏
I was burned out from exhaustion buried in the hail
“进来吧”她说,
Poisoned in the bushes and blown out on the trail
“我给你暴风雨中的避难所”
Hunted like a crocodile ravaged in the corn
忽然我转过头发现她就站在那里
"Come in" she said
手腕戴着银镯,头上插着鲜花
"I'll give you shelter from the storm".
她向我走来如此优雅,带走我的荆棘之冠
“进来吧”她说,
Suddenly I turned around and she was standing there
“我给你暴风雨中的避难所”
With silver bracelets on her wrists and flowers in her hair
现在我们间有了道墙,有些情感已消失殆尽
She walked up to me so gracefully and took my crown of thorns
我太自以为是,将符号交错混乱
"Come in" she said
想想一切都从那个早已遗忘的早晨开始
"I'll give you shelter from the storm".
“进来吧”她说,
“我给你暴风雨中的避难所”
Now there's a wall between us something there's been lost
副官冷漠地走着,牧师骑在座骑上
I took too much for granted got my signals crossed
但一切都无关紧要,只有死亡才真正有意义
Just to think that it all began on a long-forgotten morn
独眼的掘墓人,他吹起了徒劳的号角
"Come in" she said
“进来吧”她说,
"I'll give you shelter from the storm".
“我给你暴风雨中的避难所”
我听见新生儿哭泣,像一只悲痛的鸽子
Well the deputy walks on hard nails and the preacher rides a mount
一位牙齿残缺的老人, 困在无爱之中
But nothing really matters much it's doom alone that counts
我是否理解你的问题,是绝望和孤独吗?
And the one-eyed undertaker he blows a futile horn
“进来吧”她说,
"Come in" she said
“我给你暴风雨中的避难所”
"I'll give you shelter from the storm".
在一个山顶小村, 他们为我的衣服而定下赌注
我想交换得到自赎,他们却给我以剧毒
I've heard newborn babies wailing like a mourning dove
我献出自己的无辜,却换得轻蔑和嘲笑
And old men with broken teeth stranded without love
“进来吧”她说,
Do I understand your question man is it hopeless and forlorn
“我给你暴风雨中的避难所”
"Come in" she said
我现住在异国他乡,但已经准备跨越边界
"I'll give you shelter from the storm".
在刀锋上跳舞的美人,总有一天她会是我的
如果我可以倒拨时钟,回到上帝和她诞生的那一刻
In a little hilltop village they gambled for my clothes
“进来吧”她说,
I bargained for salvation and they gave me a lethal dose
“我给你暴风雨中的避难所”
I offered up my innocence and got repaid with scorn
"Come in" she said
"I'll give you shelter from the storm".
Well I'm living in a foreign country but I'm bound to cross the line
Beauty walks a razor's edge someday I'll make it mine
If I could only turn back the clock to when God and her were born
"Come in" she said
"I'll give you shelter from the storm".
专辑信息
14.Human Touch
17.My Hero
24.Awake (Live)
26.Sober
29.Firework
30.Use Somebody
31.Better Life
32.One Tribe
33.It’s Ok
38.Sunrise