歌词
Well I'd rather go and journey
我宁愿在路上
Where the diamond crescent's glowing
去往 新月闪耀如钻石的地方
and Run across the valley
我越过圣山脚下
Beneath the sacred mountain
绵延的峡谷
And wander through the forest
我漫步森林
Where the trees have leaves of prisms
看阳光碎在棱镜般的树叶上
And break the light in colors
折射千束万缕
That no-one knows the names of
无名色彩
And when it's time i'll go and wait
当我是时候离开
Beside a legendary fountain
我会到传说中的那眼清泉旁等待
till i see your form reflected
直到在宝石般澄净的水面
In it's clear and jeweled waters
看见你的倒影
And if you think i'm ready
当你认为我已准备好
You may lead me to the chasm
便引我去往小河奔涌的峡谷
Where the rivers of our vision
它们在我们视野所及之处
Flow into one another
汇入彼此的暖流
她将潜入瀑布之下
I will watch her dive beneath
白色的浪花里
The white cascading waters
她或会恳求 或会辩护
She may beg,She may plead
或与理智抗争
She may argue with her logic
提及我将失去的
And mention all the things i'll lose
那毫无价值的一切
That really have no value
最终她会明白
In the end she will surely know
我生而不羁 永远轻狂
I wasn't born to follow
专辑信息