歌词
こんな世界で一人きりで
在这样的世界上
歩いてきたような顔して
摆出一副可以孤身走来的面容
本当は一人じゃ何も出来ないこと
实际上 一个人的话什么都做不到
そんな当たり前のことさえ
即便如此理所当然之事
分からないままに強がって
也依旧不懂 继续逞强
きっと誰かを傷つけていたね
一定有谁受到过伤害吧
若能变得更加坚强
もっと強くなれば 孤独さえも
那么连孤独也会消逝而去 虽然曾这么认为过
消え去っていく そう思っていたけど
若是在未来之中 有你的存在
心愿绘出的风景也会改变的吧
もしもこの未来に あなたがいるのなら
就这么直到永远 在令人流泪的场所微笑着
思い描いた景色も変わるかな
实际上无论何时 一直都曾在探寻着
ありのままでずっと 笑って 泣ける場所
孩童的时候一直相信着
本当はいつでも きっと… 探してた
成为大人后
令人受伤的事物会渐渐消失
子供の頃は信じていた
但是留意的话就会发觉
大人になればいつのまにか
大家都隐藏在笑容的深处
傷つくこともなくなっていくと
怀抱着各自的感情生活着
だけど気づけば誰もが皆
因此人总是与守护的事物一同前行
笑顔の裏に隠していた
逐渐变得坚强起来
思いを抱え生きていること
即便是在未来也无法看见的时候
若是你在身边给予我微笑的话
そして人はきっと 守るものと
孤身一人的时候 内心也会变得强大呢
共に歩み 強くなっていく
明天的自己也会更加值得相信吧
不计其数的相遇之中
もしもこの未来が 見えない時だって
擦肩而过的人有很多
隣で笑っていてくれるなら
只有你 无论何时
ただ独りの時間(トキ)も 心強くなるよ
一直在这里
明日の自分も もっと… 信じられる
若是在未来之中 有你的存在
心愿绘出的风景也会变得不同
数え切れないほどの出会いの中で
就这么直到永远 在令人流泪的场所微笑着
通り過ぎるだけの人もいるのに
实际上无论何时 一直都曾在探寻着
いつもあなただけは
即便是在未来也无法看见的时候
ずっと ここにいる
若是你在身边给予我微笑的话
もしもこの未来に あなたがいるのなら
孤身一人的时候 内心也会变得强大
思い描いた景色も変わっていく
也会变得更加喜欢明天的自己吧
ありのままでずっと 笑って 泣ける場所
本当はいつでも きっと… 探してたから
もしもこの未来が 見えない時だって
隣で笑っていてくれるなら
ただ独りの時間(トキ)も 心強くなって
明日の自分を もっと… 好きになる
专辑信息