歌词
明日世界が終わるとしたら
若是明日 世界就將迎來終結
君をこんな風に抱きながら眠りたい
那麼就這樣 擁抱著你 陷入永眠吧
当たり前だと呼べるものほど
「理所當然」 如此認為的東西
きっと愛しいから悲しいよね
一定相當深愛 卻也將為此悲傷吧
熟睡的你 總讓我百看不厭地凝視著
眠る君 いつまでも見てる
「我愛你」 除了這句傾訴之外 還能做些什麼呢
如果還有剩餘的時間
「愛してる」って伝えるほかに何ができるの
我只想緊緊地抱著你
残された時間があるなら
在微風中搖曳飄零的花瓣
君をきつく抱きしめてたいよ
一定同樣地 易於破滅 如同這世界般
但是自何時開始 已經逐漸遺忘
そよ風に揺れ散った花びら
和你共度的時光 宛若奇蹟
きっと同じくらい壊れやすいこの世界
一滴淚水 流落而下
だけどいつしか忘れかけてた
「我愛你」 除了這句傾訴之外 還能做些什麼呢
君と過ごす日々が奇跡だって
與其給予未來的許諾
請將現在的我緊緊地抱住吧
一滴 涙が流れた
明天將會如何 誰也不會知曉
泫然欲泣 與你度過的此時此刻 如此熱愛
「愛してる」って伝えるほかに何ができるの
「我愛你」 除了這句傾訴之外 還能做些什麼嗎
未来を約束するよりも
如果還殘存著時間的碎片
今わたしをきつく抱きしめて
好想再次觸摸你
除了盡力地愛你之外 什麼都無能為力
明日のことは誰にも分からなくて
與其給予未來的許諾
泣けるほどに君と過ごせる今が愛しい
請你將現在的我緊緊擁入懷中吧
「愛してる」って伝えるほかに何ができるの
残された時間があるなら
君に触れていたいよ
愛することのほかに何ができるの
未来を約束するよりも
今わたしをきつく抱きしめて
专辑信息