歌词
たった1 歩分だけで
仅仅一步的距离
こんな歩幅が違うと
步幅竟会如此不同
小さな靴を見つめて
看着你小小的鞋
ふいに愛しくなる
怜爱之情油然而生
やっぱり手を
还是牵起手
繋ぎ帰ろうか
一起回去吧
光射す明日まで
直到光辉照耀的明天
私のこの 笑顔知る人は
知道我有这样笑容的人
君しかいない
只有你一个
100 年先も
100年后也是
1 億分の君へいま
如果现在能对1亿分的你
ありのまま"ありがとう"云えたら きっと
如实坦诚地说出“谢谢”这句话 我一定
"自分らしさ"という 鳥篭(とりかご)の鍵を
想打开“自我”这个鸟笼的枷锁
開けて伝えたい
传达给你
オレンジ色の日々
橙色的每一天
暮れなずむの止(と)めて
止步于傍晚时分
描き続けよう
让我们继续描绘吧
"君"という夢を
描绘名为“你”的梦想
「弱い自分 許せたら
「如果可以原谅 软弱的自己
それは強さのはじまり」
那便是坚强的起点」
私の右側 君が
走在我右边的你
ふいにおどけて云う
突然玩笑似地说道
心までも 見透かされている
连内心 都被你看透了
だけどそれも厭(いや)じゃない
但我并不讨厌这样
影を2つ 舗道へ並べて
俩人的影子 映照在人行道上
影踏みした
互相踩着玩
子供のように
像孩子一样
1億回の 愛の歌
1亿次的爱之歌
飽きるほど"ありがとう"繋いでたくて
不厌其烦地唱着 想用“谢谢”连接你我
ほら私の中 あらゆる要素に
在我的心中 各种各样要素里
君がいるから
都有你的存在
言葉で飾るより
比起用辞藻修饰
想い伝えたくて
我更想直接传达心意
ぎゅっと抱きしめた
想紧紧抱住你
ずっと抱きしめた
想一直抱住你
心までも 繋ぎ帰ろうか
把心也牵上 一起回去吧
光射す明日まで
直到光辉照耀的明天
私のこの 笑顔知る人は
知道我有这样笑容的人
君しかいない
只有你一个
100年先も
100年后也是
1億分の君へいま
如果现在能对1亿分的你
ありのまま"ありがとう"云えたら きっと
如实坦诚地说出“谢谢”这句话 我一定
強がりはやめて 鳥篭(とりかご)も棄てて
不再逞强 舍弃鸟笼
遥か未来へ
朝向遥远的未来
オレンジ色の日々
橙色的每一天
暮れなずむの止(と)めて
止步于傍晚时分
描き続けよう
让我们继续描绘吧
"君"という夢を
描绘名为“你”的梦想
专辑信息
1.七色のコンパス
2.My Little Little Girl
3.七色のコンパス (*off vocal)
4.My Little Little Girl (*off vocal)