歌词
二人で見上げた夜空には
两个人仰望过的夜空中
数え切れない星がある
闪耀着不计其数的星星
どうして僕らは出会えたんだろう
为何我们能够相遇
きっと不思議な物語
想必定是不可思议的故事
誰かのふとした一言で
谁的无心之言
誰かの未来が変わったり
便改变了谁的未来
色んな出来事が織り重なっては
各样的变故交错
綴られてゆく物語
被编织成故事
もしも一つでも 何かが違えば
假使只有一步之差
今でも僕らはどこかで すれ違っていたの?
如今的我们又会在何处擦肩而过呢
途切れないままで はぐれないままで
一直未曾间断,不曾走散
君と出会えた事がただ嬉しい
能与你相遇仅余欢喜
誰もが知らない この先の未来
无论是谁都不知道的未来
でも確かに僕らは隣にいる
却确实地存在于我们身旁
今こうして僕らは繋がってる
如今就这样将我们联系着
今まで悔やんでいた事も
时至今日,后悔过的事
一人きりで泣いた事も
独自一人哭泣的事
全ての事には意味があるんだね
所有事情都有其意义
欠けちゃいけないものばかり
尽是不可或缺的事物
それぞれ違った 場所で生きてきて
在纷繁的世界里生活着
遠回りも繰り返して やっと会えたんだね
虽然反反复复,渐行渐远,但终于可以相见了呢
心の深くで 響く「ありがとう」
内心深处言语的“谢谢你”
誰に伝えたらいい わからないけど
可以向谁诉说就好了
泣きたくなるほど悲しい過去さえ
就算是悲伤得让人想要哭泣的过去
今は何故か不思議と輝きだす
不知为何也变得闪闪发光
出会う前の全てが愛しくなる
相遇前的一切,都变得可爱
途切れないままで はぐれないままで
一直未曾间断,不曾走散
君と出会えた事がただ嬉しい
能与你相遇仅余欢喜
僕らが見ている 星たちの光
我们注视着的,星星的光芒
時を越えて確かに届いている
穿越时光,确实地传递过来
過去は全て君へと向かってたんだね
过去的一切都是向往着你啊
出会う前から 僕らは出逢ってたんだね
至相遇前开始,我们就走在相遇的路上
专辑信息
1.星が綴る物語
2.カラフルワールド
3.ウソと真実
4.カラフルワールド -Off Vocal-
5.ウソと真実 -Off Vocal-
6.星が綴る物語 -Off Vocal-