歌词
doll
被温暖的手呵护着成长
GUNSLINGER GIRL -IL TEATRINO-(神枪少女2) ED
心智破碎不全的人偶们
已忘记了如何微笑
あたたかな手(て)から生(う)まれた
也习惯了紧闭双唇
心(こころ)を持(も)たない人形(にんぎょう)
何时才能让您察觉
笑(わら)うことはなく
这无法吐露的心意
話(はな)すこともない
穷尽身体力量的极限
只愿能够守在您的身边
いつか聞(き)いてほしいこの思(おも)いも
人偶们渐渐明白
言葉(ことば)にはならないけど
所谓谢谢的含义
力(ちから)の限(かぎ)りを振(ふ)り絞(しぼ)って
却又不知如何言说
生(い)きていくことを知(し)るから
只有继续保持沉默
何时才能让您听见
人形(にんぎょう)はありがとうという
这难以言表的思念
言葉(ことば)の意味(いみ)を覚(おぼ)えた
燃尽自身生命极限
でもまだ使(つか)うことも
也要说出这声感谢
話(はな)すこともない
风,扬起烟尘
推攘着我继续向前
いつか聞(き)いてほしいこの思(おも)いも
马上,又要踏上新的征程
言葉(ことば)にはならなくても
终有一天要让您听见!
力(ちから)の限(かぎ)りを振(ふ)り絞(しぼ)って
哪怕这份爱意无法以语言凝练
ありがとう そう伝(つた)えていくから
就算身体支离破碎,不复从前
風(かぜ)が少(すこ)しでてきて
哭叫着、嘶吼着也要传到您的心间
僕(ぼく)の背(せい)を押(お)すから
如若能一同前往那遥远的海边
また旅(たび)の支度(したく)をすることにしたんだ
并肩矗立在这崩坏世界的终点
共同回忆起一路上的艰难阻险
いつか聞(き)いてほしいこの思(おも)いも
那时,您的心情又会如何改变
言葉(ことば)にはならないけど
力(ちから)の限(かぎ)りを振(ふ)り絞(しぼ)って
泣(な)いて 叫(さけ)んで伝(つた)えるから
いつかゆけるなら遠(とお)い海(うみ)へ
世界(せかい)の果(は)ての果(は)てまで
そんな場所(ばしょ)に辿(たど)りつけたら
どんな気持(きも)ちになれるのかな
专辑信息