僕は存在していなかった

歌词
我不相信自己
僕は自分を信じていない
也不曾想要别人知道自己的存在
自分の存在 知られたくなかった
起风的那天 就等风过去
从未考虑过要离开房间
風が吹く日は その風が止むまで
拉上心之窗的窗帘
部屋から出るなんて考えたこともない
在世界的角落悄悄的呼吸
梦之所见 亦是心之所向
心の窓にはカーテンを引いて
与其受到伤害 不如不去向往
世界の隅でそっと息をしてた
我是黯然无色的花
即使与你擦肩而过
夢見るってことは 何かを期待すること
你也一定不会想起我吧
傷つくくらいなら 夢なんか見たくない
无法说出「喜欢」一词
与蔚蓝的天空相比还要澄澈
僕は色を持たない花
那温柔的眼神让我知晓了自由的含义
君とまたすれ違っても
好几次敲打着那扇孤独之门
きっと僕を思い出せないだろう
世界的宽广是你教会我的
好きと言ってはダメなんだ
能感受到被人需要也是活着的一个证明
野火烧不尽 春风吹又生
青い空よりどこまでも澄んだ
原来我也是色彩绚丽的花
自由の意味を知るやさしい眼差しで
如今我终于知晓
是你给予了我光芒
孤独な窓を何度も叩いて
我可以说声喜欢你吗
世界の広さ君は教えてくれた
其他的什么事都无所谓
只要你不放弃对我的爱
必要とされるのは生きてる意味を感じる
不知从何处传来了呼唤我的声音
雨風に打たれても生まれ変われる
与其他花相比
一直是孤独绝望
僕も色を持ってた花
如同所有花都有颜色
やっと今さら気づいたよ
我也有我自己的颜色
君が僕に光をくれたんだ
我开始相信了自己
好きと言ってもいいのかな
「喜欢」或许会从我口中说出
すべては他人事(ひとごと)のようでも
君だけは愛を見捨てずに
どこからか 僕を呼ぶ声が聴こえる
他の花と比べていた
ずっと一人絶望して
どんな花も色があるように
僕には僕の色がある
僕は自分を信じ始めた
今なら好きだと言えるかもしれない
专辑信息
1.僕は存在していなかった
2.地下鉄抵抗主義
3.11人が集まった理由
4.Bokuwa Sonzai Shiteinakatta (Off Vocal Version)
5.Chikatetsu Teikou Shugi (Off Vocal Version)
6.Juichinin Ga Atsumatta Riyuu (Off Vocal Version)