歌词
久々に連絡がきました
好久没有联络
同窓会を開きましょうと
竟然说要开同学会
こういう手のくどい集いは
对这种长篇大论的聚会
ちょっと苦手なあたし
有点不擅长的我
いや待て、ちょっと大人になった
哎哟等等,好歹我也有点大人模样
あたしで軽やかに登場して
看我轻快地登场
女子大生と並んでもいいかなって
应该不输女大学生
思えたあたし
我是这么想的
然后立刻飞奔书店
そして速攻本屋に駆け込んだの
没有丝毫犹豫拿起 anan anan
迷わず手に取りました anan anan
成熟女生的法则Best 3
出来る女子の 法則Best3
完全不清楚之后最惨的事态
このあと最悪な事態になると知らず
那个表现完美的女生也来了
运气不好工作时间长
完璧すぎるあの子がいた
接不上话
運悪く仕事は長引くし
真想回家 真想回家呢
話についていけなくなって
那个表现完美的女生也来了
帰りたいよ 帰りたいよ
高跟鞋跟一头卷发 身穿PRADA CHANEL
完璧すぎるあの子がいた
相比我的运动鞋配帆布背包
ヒールに巻き髪 PRADA CHANEL
太寒酸了 真想回家啊
比べてあたしスニーカー・リュック
好久不见的大家
惨めすぎて もう帰りたいよ
那个人气男生来了
整个场子热闹起来了
久々に再会したみんな
大家都很高兴
人気だった男の子も来て
哎哟等等,好歹我也有点大人模样
なんだかその場が盛り上がって
表现成这样 一点改变都没有呢
みんなが浮かれてる
身边的女生都这么耀眼
いや待て、ちょっと大人になったからって
令人窒息
そんなに変わってないでしょ
然后马上飞奔洗手间
とりまく女子達がキラキラしてて
中午明明已经确认过了 nonno-nonno
息苦しくなる
万人迷女生的法则Best3
有了这个应该能够克服才对
そして速攻トイレに駆け込んだの
那个表现完美的女生也来了
おヒルにチェックしたはずナンデス nonno-nonno
用熟练的动作分装色拉
モテる女子の法則Best3
明明我也想帮忙
これがあればなんとか乗り切れるはず
真想回家 真想回家呢
那个表现完美的女生也来了
完璧すぎるあの子がいた
博客 Instagram LINE响个不停
慣れた手つきサラダ取り分けて
相比我在一边吃着薯条
あたしも分けようとしてたのに
真想回家啊
帰りたいよ 帰りたいよ
1. 慵懒轻盈的萌系女孩
完璧すぎるあの子がいた
2. 会看眼色炒热气氛的女孩
ブログ インスタ LINE ふるふる
3. 眼睛上扬的色气女孩
比べてあたし隅でポテト食べてるだけ
我真是太残念了
もう帰りたいよ
居然一项都不符合
那个表现完美的女生也来了
1. ゆるふわ萌え系ガール
运气不好工作时间长
2. 気配り盛り上げガール
接不上话
3. 上目遣いエロティックガール
真想回家 真想回家呢
那个表现完美的女生也来了
残念すぎるあたしがいた
高跟鞋跟一头卷发 身穿PRADA CHANEL
該当するものひとつもないし
相比我的运动鞋配帆布背包
完璧すぎるあの子がいた
太寒酸了 真想回家啊
運悪く仕事は長引くし
話についていけなくなって
帰りたいよ 帰りたいよ
完璧すぎるあの子がいた
ヒールに巻き髪 PRADA CHANEL
比べて私スニーカー・リュック
惨めすぎて もう帰りたいよ
专辑信息