歌词
おんなじところぐるぐる回って
哪怕总是在原地徘徊
疲れ切ってしまっても
因此而累得筋疲力尽
どんな光さえ射さない場所から
从没有一丝光芒射入的天地
手を伸ばし続けてたんだよ
也从未放弃过不停息的挣扎
向一切的终末道声谢
ありがとうすべての終わりに
向自己的珍宝道再见
さよならぼくの宝物
在没有一丝光芒照耀的天地
どんな光さえ当たらない場所で
也从未停息过漫长的等候
じっと待ち続けていたんだよ
直到我落得孤身一人之时
僕ひとりになるまで
不论多遥远的彼方
不论多微弱的光芒
どんな彼方でも
都能托身倚靠 而跨越数千繁星
どんな光でも
因为你在欢笑 我也会欢笑吧
すがる 幾千の星を越えて
那样的日子定是在万里晴空之下
きみが笑うから 僕も笑うんだろう
你总是藏在我的身后
そんな日はよく晴れ渡った空の下
偷偷的探出头来窥望
从那里看到的世界 是怎样的景象?
きみはいつも僕の後ろから
是否能乐在其中呢?
顔を出し覗き込んでいた
是否能看见彩虹呢?
そこから見た世界 それはどんなふう
不论多遥远的彼方
ひたすらに楽しいかな
都有着旅途的终点
虹だって見えるかな
但今天仍然要 向着彩虹的彼端进发
只要你在欢笑 我也就会欢笑
どんな彼方にも
就会去迎接遥远夏日的那一天的到来
終わりが待っている
不论多遥远的彼方
進む 今日も虹の向こう側まで
还是看不见的光芒
きみが笑うなら 僕も笑うから
都能伸手紧握 而跨越数千日月
あの遠い夏の日まで迎えに行くから
因为你在欢笑 大家都会欢笑吧
我从未想过 会迎来如此美好的一天
どんな彼方でも
見えない光でも
掴む 幾千の時を越えて
きみが笑うから みんなも笑うんだろう
そんな日がくるなんて思ってなかったのに
专辑信息