歌词
心烦意乱时穿的耳孔
ヤケクソであけたピアスの穴
和我的心一起堵住了
曾经自夸是个好强的人
心の穴とともにふさがった
今天也必须要去工作
強くなったって 自分を褒めた
被别人说了也没有办法
今日も仕事へ行かなくちゃな
在别人不知道时学会的
忘记伤心的方法
誰に言われた訳でもなく
现在启动吧~
运动鞋穿到一半
知らないうちに身につけていた
总觉得有点儿不对劲
悲しみの 忘れ方で
今天我要尝试改变~
在脚上附上魔法
立ち上がっていこう
baby~pin heel baby~
踮着脚尖
スニーカーをはきかけて
浮在空中的脚后跟 有点担心呢
想停下来 却又不想迟到
なんだか違う気がして
不对劲的baby
不戴眼镜的初作战
今日は変えてみたくて
女孩子嘛 就该令人眼花缭乱
我呀 还早呢
足元に魔法をかけてみる
果然以小孩子的方式投降了
ベイビーピンヒールベイビー
不用承担责任的日子难以舍去呢
背伸びしたって
想自由地奔跑
宙に浮いたかかとが不安
可是我已经是大人了哟
とどまりたい 追いつきたい
差不多必须开始改变了
ちぐはぐなベイビー
baby~pin heel baby~
踮着脚尖 像飘在空中一样 绊倒的话
眼鏡を外して初参戦
也不需着急 迈步向前就行
我是知道的
女の人って目まぐるしいのね
从不相称的现在中溜走吧
私には まだ早いわ
穿着钉跟鞋开始行动吧
やっぱり子供のふりで降参
baby~pin heel baby~
踮着脚尖 看到了面前的自己
無責任な日々も捨てがたい
镜子前 自我check一遍
自由に走っていたい
朝着门的方向 出发吧~
だけど私も大人よ
そろそろ変わってみなくちゃね
ベイビーピンヒールベイビー
背伸びしたら 宙に浮いて躓いたの
焦らずに 歩けばいい
分かっているけど
ちぐはぐな今を抜け出せ
ピンヒールのままで走り出せ
ベイビーピンヒールベイビー
背伸びしたら 少し先の自分見えた
鏡の前 チェックしたら
このドアの向こうへ 走れ
专辑信息
1.ツマサキ
2.ピンヒールベイビー
3.ほめられたくないワンピース
4.shibuya cynic
5.ナインスではじまる恋