歌词
I'll be thinkin' of you…
我将思念着你
好不容易也习惯这条街了吧
やっとこの街にも惯れてきたかな
新朋友都是很好的人
新しい友达も皆いい子だし
在拐角的那间咖啡店也好像很受欢迎
角にあるあのカフェも人気あるみたいだし
是啊 健康的活着呀
そう悪くはないよ 元気でいるよ
大家拍下最好的合影
多么令人怀念的日子
皆で撮った最后の写真
那时候总是过得很快乐呢
懐かしい日々よみがえる
毕业旅行 生日聚会
あの顷はいつも楽しかったよね
仿佛就好像昨天的事
卒业旅行 Birthday party
但是已经回不去
まだ昨日のことみたいだね
哭或笑 无论是么时候
もう戻れないけど ah
都是和你一起
无论多少个季节变化
泣いたり笑ったりどんな时も
我将思念着你
一绪だった君だから
不会忘记你 无论身处何处
季节がいくつ変わっても
我将思念着你
I'll be thinkin' of you
说起来 她现在在做什么呢
忘れないよ どこにいても
虽然最近听说交到了男朋友
但她现在的工作好像很辛苦
I'll be thinkin' of you…
虽然没有联络 但她过得好吗
大家各奔东西
そういやあの子は何してるかな?
每天过着忙碌的生活
最近彼氏ができたって闻いたけど
那时候总是聊到清晨
あの子は今仕事が大変みたいだね
分开几公里远的距离
连络ないけど 元気なのかな?
隔着电话联系的心情
虽然现在无法见面
皆それぞれ进んだ道
哭或笑 无论是么时候
忙しい日々过ごしてる
都是和你一起
あの顷はいつも朝まで话したね
无论多少个季节变化
何キロも远く离れた距离
我将思念着你
电话越しに繋がる気持ち
不会忘记你 无论身处何处
今は会えないけど ah
因为我真的很想念你 亲爱的你
雨天夜晚与冰凉的心
泣いたり笑ったりどんな时も
时常也有心快要撕裂的时候 但
一绪だった君だから
大家 现在仍然在尽最大的努力
季节がいくつ変わっても
没问题的 稍微有点像大人了
I'll be thinkin' of you
没有像那个时候的欢笑
忘れないよ どこにいても
理所当然地度过那些日子
cause I really miss you babe
现在成为我的支柱
雨が夜が冷たくて心が
今后也一直不会变
折れそうになる时だってあるけど
我将思念着你
皆いるよ 今はまだ顽张って
不会忘记你 无论身处何处
大丈夫だよ 少し大人になって
哭或笑 无论什么时候
またあの顷みたいに笑い合おう
都是和你一起的
无论多少个季节变化
当たり前に过ごしてたあの日々が
我将思念着你
今の私の支えだから
不会忘记你 无论身处何处
これからもずっと変わらないよ
我将思念着你
I'll be thinkin' of you
忘れないよ どこにいても
泣いたり笑ったりどんな时も
一绪だった君だから
季节がいくつ変わっても
I'll be thinkin' of you
忘れないよ どこにいても
I'll be thinkin' of you…
专辑信息