歌词
Wer die tiefste aller Wunden
那承受所有深切之痛的人
Hat in Geist und Sinn empfunden
挣扎在精神和意识的边缘
Bittrer Trennung Schmerz;
苦涩的离别之痛将心隔绝
Wer geliebt was er verloren,
那痛失自己深爱之物的人
Lassen muß was er erkoren,
只能任由失去无力回天
Das geliebte Herz,
那颗挚爱之心
Der versteht in Lust die Thränen
那终日垂泪不可自已的人
Und der Liebe ewig Sehnen
对爱长久的渴望着
Eins in Zwei zu sein,
希求找到自己的另一半
Eins im Andern sich zu finden,
希求在芸芸众生中找到答案
Daß der Zweiheit Gränzen schwinden
渴望消除心与心之间的隔阂
Und des Daseins Pein.
以及存在带来的痛感
Wer so ganz in Herz und Sinnen
那有着强大内心与灵魂的人
Konnt' ein Wesen liebgewinnen
方可收获爱的真谛
O! den tröstet's nicht
哦!岂可聊以期冀
Daß für Freuden, die verloren,
那些失去的挚友
Neue werden neu geboren:
再度生还再次直面
Jene sind's doch nicht.
那一切注定无法重现
Das geliebte, süße Leben,
昔日珍爱的甜美生活
Dieses Nehmen und dies Geben,
注定有得有失
Wort und Sinn und Blick,
那些词句的意义还有回首一瞥的瞬间
Dieses Suchen und dies Finden,
需要去寻找需去要发现
Dieses Denken und Empfinden
需要去思索需要去感知
Giebt kein Gott zurück.
没有神明能够弹指重现
专辑信息