歌词
Nisam bola vredan, zato sad ne kuni me
我不应遭受这份痛苦,所以请不要诅咒我
Izgubljena ljubav još je ljubav, ona ne umire
遗失的爱依然残留在我心间,它不会消失
Hladno mi je danima, na mome srcu prašina
我已心如尘埃,寒冷如冬日
A koža pamti dodir tvoj, kao dodir kašmira
肌肤会记住你的抚摸,如一丝羊绒般轻柔
A ne pamtim imena, ni lica žena, bez tebe starim mlad
我模糊了你的名字,还有面孔,没有你我容光涣散
A ne pamtim ni cifre, lozinke ni šifre, ne znam ni ovu ulicu i grad
我已记不清数字,密码或是暗号,我亦分不清这是市区还是郊外
I kao brod bez sidra, struje me vuku po moru nemirnom
就像没有锚的船,水流将她吸引到不平静的大海中
A Bog mi te ne da i kida moja jedra, za novi brodolom
上帝不愿把你交还给我,他正在为新的海难而制动我的帆
我仍然保留着那颗,没能送给你的戒指
Još čuvam onaj prsten, što nisam ti ga dao ja
因为我内心明白得太晚,早已无法挽回
Jer srce kasno shvati pa bi da vrati vreme unazad
如果你再次用倾心于我,我会向你求婚
Kad opet bi me volela, ja pao bih na kolena
没有你,我孤独无助,如朽木般腐糜
Bez tebe ja sam samo cvet bez korena
我模糊了你的名字,还有面孔,没有你我容光涣散
A ne pamtim imena, ni lica žena, bez tebe starim mlad
我已记不清数字,密码或是暗号,我亦分不清这是市区还是郊外
A ne pamtim ni cifre, lozinke ni šifre, ne znam ni ovu ulicu i grad
就像没有锚的船,水流将她吸引到不平静的大海中
I kao brod bez sidra, struje me vuku po moru nemirnom
上帝不愿把你交还给我,他正在为新的海难而制动我的帆
A Bog mi te ne da i kida moja jedra, za novi brodolom
我模糊了你的名字,还有面孔,没有你我容光涣散
我已记不清数字,密码或是暗号,我亦分不清这是市区还是郊外
A ne pamtim imena, ni lica žena, bez tebe starim mlad
就像没有锚的船,水流将她吸引到不平静的大海中
A ne pamtim ni cifre, lozinke ni šifre, ne znam ni ovu ulicu i grad
上帝不愿把你交还给我,他正在为新的海难而制动我的帆
I kao brod bez sidra, struje me vuku po moru nemirnom
A Bog mi te ne da i kida moja jedra, za novi brodolom
专辑信息
1.Jedra