歌词
Fuiste tú,
是你啊,
tenerte fue una foto tuya puesta en mi cartera,
在放我包里的照片里拥有过你,
un beso y verte hacer pequeño por la carretera.
一个吻以及看你走了一小段路。
Lo tuyo fue la intermitencia y la melancolía,
我处于本来的样子和你想要的样子之间,
lo mío fue aceptarlo todo porque te quería.
你间歇性抑郁,
Verte llegar fue luz,
我接受你的所有因为我爱你。
verte partir un blues.
看你到来是一束光,
Fuiste tú,
看你离开使我忧伤。
de más está decir que sobra decir tantas cosas,
是你啊,
o aprendes a querer la espina o no aceptes rosas.
不用说太多,
Jamás te dije una mentira o te inventé un chantaje,
你要么学会接受刺要么不再接受玫瑰。
las nubes grises también forman parte del paisaje.
或许我跟你说过谎或者要挟过你,
Y no me veas así,
灰色的乌云也能形成风景。
si hubo un culpable aquí…
你不要这样看着我,
Fuiste tú.
好像有歉意的样子。
Que fácil fue tocar el cielo la primera vez,
是你啊,
cuando los besos fueron el motor de arranque,
第一次触碰到天空是多么容易的事,
que encendió la luz que hoy se desaparece.
那些吻如同启动的马达一样,
Así se disfraza el amor para su conveniencia,
划起了一道光 然而今日已经消失不见。
aceptando todo sin hacer preguntas,
那就享受爱情吧,
y dejando al tiempo la estocada a muerte.
不问前路去接受它的所有吧,
Nada más que decir,
让时间把它推向死亡吧。
sólo queda insistir…
没什么可说的了,
Dilo….
只剩下坚持...
Fuiste tú,
来说吧...
la luz de neón del barrio sabe que estoy tan cansada,
你就是,
me ha visto caminar descalza por la madrugada.
在街区亮起的霓虹灯,
Estoy en medio del que soy y del que tú quisieras,
当黎明时我十分疲惫地赤脚散步时看到了它.
queriendo despertar pensando como no quisiera.
我想要清醒思考.
Y no me veas así,
不要这样看着我,
si hubo un culpable aquí…
好像有歉意的样子...
Fuiste tú.
是你啊.
Que fácil fue tocar el cielo la primera vez,
第一次触碰到天空是多么容易的事,
cuando los besos fueron el motor de arranque,
那些吻如同启动的马达一样,
que encendió la luz que hoy se desaparece.
划起了一道光 然而今日已经消失不见.
Así se disfraza el amor para su conveniencia,
那就享受爱情吧,
aceptando todo sin hacer preguntas,
不问前路去接受它的所有吧,
y dejando al tiempo la estocada a muerte.
让时间把它推向死亡吧.
Nada más que decir,
没什么可说的了,
sólo queda insistir…
只剩下坚持...
Fuiste tú
是你啊
Que fácil fue tocar el cielo la primera vez,
第一次触碰到天空是多么容易的事,
cuando los besos fueron el motor de arranque,
那些吻如同启动的马达一样,
que encendió la luz que hoy se desaparece.
划起了一道光 然而今日已经消失不见.
Así se disfraza el amor para su conveniencia,
那就享受爱情吧,
aceptando todo sin hacer preguntas,
不问前路去接受它的所有吧,
y dejando al tiempo la estocada a muerte.
让时间把它推向死亡吧.
Nada más que decir,
没什么可说的了,
si quieres insistir…
如果你想要坚持,
Fuiste tú.
是你啊.
专辑信息
1.Fuiste tú
2.El Amor
3.A la medida
4.Mi novia se me está poniendo vieja (Acústica)
5.Hay amores
6.Caudillo
7.Te quiero
8.Lo mejor de lo peor