歌词
Penelope
佩内洛普
Con su bolso de piel marron
带着她蜂蜜棕色的提包
Y sus zapatos de tacón
穿着她的高跟鞋
Y su vestido de domingo
她周日穿的长裙
Peneope
佩内洛普
Se sienta en un banco del anden
她坐在车站的长椅上
Y espera que llegue el primer tren
等待第一列火车的到达
Meneando el abanico
她手中的扇子微摇
Dicen en el pueblo que un caminante paró
听说在小镇里一位行人停下来
Su reloj una tarde de primavera
他的手表指向一个春天的下午
Adiós, amor mio, no me llores, volvere
再见我的爱,不要为我哭泣,我会回来的
Antes que, de los sauces caigan las hojas
在白柳垂落在枯叶之前
Piensa en mi, volvere por ti
思念我吧,我会为你回来
Pobre infeliz, se paró tu reloj infantil
可怜的不幸的人啊,你刚买不久的手表停止运行
Una tarde plomiza de abril
一个四月灰色的下午
Cuando se fue tu amante
当你的情人离去
Se marchito
远走他乡
En tu huerto hasta la ultima flor
你的花园里直到最后一朵花凋谢
No hay ni un sauce en la calle mayor
在大街上也没有一枝柳枝
Para Penelope
为了佩内洛普
Penelope
佩内洛普
Tristeza a fuerza de esperar
等待的悲伤啊
Tus ojos parecen brillar
你的双眼似乎在发光
Si un tren silba a lo lejos
如果火车通向远方
Penelope
佩内洛普
Uno tras otro los ve pasar
她看着一个又一个旅客经过
Mira sus caras, les oye hablar
看着她的眼睛,似乎听着人们的诉说
Para ella son muñecos
对她而言只是人形玩偶而已
Dicen en el pueblo que el caminante volvió
据说在小镇里行人回来了
La encontró en su banco de pino verde
在绿色松树倡议书他遇见了她
La llamó: "Penelope, mi amante fiel, mi paz
他叫住他,佩内洛普,我忠实的情人,我的宁静
Deja ya de tejer sueños en tu mente
停止在你脑海的思念吧
Mirame, soy tu amor, regrese"
看着我,我就是你的爱人,回去吧
Le sonrió
她对他笑了
Con los ojos llenitos de ayer
眼睛充满了昨日的哀愁
No era asi su cara ni su piel
她的脸不是这样,她的肌肤也不是如此
"No eres quien yo espero"
你不是我等待的人
Y se quedo
她继续留下来
Con su bolso de piel marrón
带着她蜂蜜棕色的提包
Y sus zapatitos de tacón
穿着她的高跟鞋
Sentada en la estación
坐在车站旁
Sentada en la estación
坐在车站旁
专辑信息