歌词
Trozos de papel, se pierden en la mar,viento que les lleva, rumbo al azar...
破碎的纸片,随风飘舞,消失在海中
Qué blanco es el ayer, que triste el porvenir,
昨日是多么苍白 未来又是多么悲伤
lleno de preguntas, que no llegan a su fin.
充满无法说出的疑问
Quién dirige el aire, quién rompe las hojas de aquellas palmeras que lloran...
谁引领着风 吹散了那些哭泣的棕榈树的叶
Quién maneja el tiempo, que pierden a solas...
谁掌控着逝去了的寂寞时光
Quién teje las redes que les ahogan.
谁作茧自缚
les ahogan.
令人窒息
Navega en el dolor, un barco sin timón,llevando los recuerdos de la vida que dejó.
带着生活的记忆,如同没有方向的船,航行在痛苦之海
El cielo verde y gris, la nieve de marfil,cae sobre el sueño, que una vez pudo vivir.
无论天晴或天阴,象牙白的雪都会飘入梦里,触手可及
Pero quién dirige el aire, quién rompe las hojas de aquellas palmeras que lloran...
谁引领着风 吹散了那些哭泣的棕榈树的叶
Quién maneja el tiempo, que pierden a solas...
谁掌控着逝去了的寂寞时光
Quién teje las redes que les ahogaaaaaaaaaan.
谁作茧自缚 令人窒息
专辑信息