歌词
'Twas in another lifetime, one of toil and blood
那是另一种人生 疲于奔命血汗直流
When blackness was a virtue and the road was full of mud
阴暗当做美德 路上泥泞不堪
I come in from the wilderness, a creature void of form
我于荒野而来 身心俱疲
"Come in!" she said, "I'll give you shelter from the storm."
“ 进来吧,” 她说道“我会庇护你避开暴风雨”
And if I pass this way again, you can rest assured
假如我重新踏上征途 你大可安心
I'll always do my best for her, on that I give my word
我为她倾尽所有 许下我的承诺
In a world of steel-eyed death, and men who are fighting to be warm
在这个草菅人命 衣食无着的世上
"Come in!" she said, "I'll give you shelter from the storm."
“ 进来吧,” 她说道“我会庇护你避开暴风雨”
Not a word was spoke between us there was no risk involved
我们两人相视无言 无险可冒
Everything up to that point had been left unresolved
一切最终都举棋不定
Try imagining a place where it's always safe and warm
试想有那么一处 安逸且温暖
"Come in!" she said, "I'll give you shelter from the storm."
“ 进来吧,” 她说道“我会庇护你避开暴风雨”
I was burned out from exhaustion buried in the hail
我精疲力竭 埋入冰窟
Poisoned in the bushes an' blown out on the trail
灌木丛中中毒而伤 狂风呼啸我一败涂地
Hunted like a crocodile ravaged in the corn
像条被追杀的鳄鱼 在玉米地里遭受暴行
"Come in!" she said, "I'll give you shelter from the storm."
“ 进来吧,” 她说道“我会庇护你避开暴风雨”
Suddenly I turned around and she was standin' there
蓦然回首 她就伫立在那儿
With silver bracelets on her wrists and flowers in her hair
手腕戴着银镯 头上插着鲜花
She walked up to me so gracefully and took my crown of thorns
她优雅的向我走来 拿走我的荆冠
"Come in!" she said, "I'll give you shelter from the storm."
“ 进来吧,” 她说道“我会庇护你避开暴风雨”
Now there’s a wall between us something else been lost
如今我们之间隔着万水千山 有些东西已然不再
I took too much for granted, I got my signals crossed
我一意孤行 心智迷乱
And just to think it all began on an uneventful morn
回想被我遗忘的清晨 故事的始端
"Come in!" she said, "I'll give you shelter from the storm."
“ 进来吧,” 她说道“我会庇护你避开暴风雨”
Well the deputy walks on hard nails and the preacher rides a mount
警官步履维艰 传教士疲于奔命
But nothing really matters much, it's doom alone that counts
一切无关紧要 毁灭终会降临
And the one-eyed undertaker, he blows a futile horn
独眼的守墓人吹响徒劳的号角
"Come in!" she said, "I'll give you shelter from the storm."
“ 进来吧,” 她说道“我会庇护你避开暴风雨”
I've heard newborn babies cryin' like a moanin' dove
我听见了初生婴儿的啼哭 仿佛悲恸的白鸽
And old men with broken teeth stranded without love
牙齿不全的老人 搁浅在无爱的浅滩
Do I understand your question man is it hopeless and forlorn
我可否明了你的疑问 关乎绝望和孤独
"Come in!" she said, "I'll give you shelter from the storm."
“ 进来吧,” 她说道“我会庇护你避开暴风雨”
In a little hilltop village, they gambled for my clothes
山顶的一座小村庄 我的衣服被人们当做赌注
I bargained for salvation, they gave me a lethal dose
我祈求救赎 却换来人们给我灌下剧毒
I offered up my innocence, got repaid with scorn
我显现自己的无辜却换来冷嘲热讽
"Come in!" she said, "I'll give you shelter from the storm."
“ 进来吧,” 她说道“我会庇护你避开暴风雨”
I'm livin' in a foreign country but I'm bound to cross the line
我虽身处异国他乡 但我必将跨过边界
Beauty walks on a razor's edge someday I'll make it mine
美人漫步在刀锋上 总有一天我会俘获芳心
But I could only turn back the clock to when God and her were born
只愿时光回转 回到上帝和她初生之时
"Come in!" she said, "I'll give you shelter from the storm."
“ 进来吧,” 她说道“我会庇护你避开暴风雨”
专辑信息
1.Grew Up At Midnight
2.Shelter From The Storm
3.The Skylab Plan
4.1998. The New Mac
5.Don't Look Back Into The Sun
6.The Nature Of People
7.The Circus Of Machines I (Overture)
8.Revenge
9.Remember
10.Jack It Up
11.The Musicians Play Their Instruments?
12.Russian Roulette
13.Child (Father)
14.It's Not Working
15.Change The World
16.…I Play The Orchestra
17.Rainy Day Women #12 & 35
18.The Circus Of Machines II (Allegro)
19.It's An Abstract
20.Father (Child)
21.Life Out Of Balance
22.I Wrote Ticket To Ride