歌词
Gold teeth and a curse for this town
满嘴金牙,对这个小镇的咒骂
Were all in my mouth
满嘴咒骂
Only, I don't know how they got out, dear
亲爱的,我真的不知道这怒气和秽语从何而来
Turn me back into the pet
将我变成温室的宠物
I was when we met
我还是我们初次相遇时的模样
I was happier then with no mindset
如果没有自己的思想,我会更快乐
And if you'd took to me like a gull takes to the wind
如果你将我当作海鸥,任我随风飞翔
Well, I'd a-jumped from my trees
我会在树丛间跃翔
And I'd a-danced like the king of the eyesores
我会像丑陋的国王一样乱舞
And the rest of our lives would have fared well
我们的余生会过得很好
New slang when you notice the stripes
当你注意到穿着条纹衫的行人,那不过是他们在卖弄新的俚语
The dirt in your fries
你吃的薯条里落入了灰尘
Hope it's right when you die, old and bony
希望当你离开这个世界的时候,又老又瘦,一切安好
Dawn breaks like a bull through the hall
打破黎明的迷雾,宛如一头公牛越过谷仓
Never should have called
从不应该唤醒
But my head's to the wall and I'm lonely
但是我的头颅如撞墙般钝痛,我如此孤独
And if you'd took to me like a gull takes to the wind
如果你将我当作海鸥,任我随风飞翔
Well, I'd a-jumped from my trees
我会在树丛间跃翔
And I'd a-danced like the kind of the eyesores
我会像丑陋的国王一样乱舞
And the rest of our lives would have fared well
我们的余生会过得很好
God speed all the bakers at dawn
上帝在拂晓时分催促所有的面包师傅
May they all cut their thumbs
他们急得可能割伤手指
And bleed into their buns 'till they melt away
血流进圆面包,直到融为一体
I'm looking in on the good life I might be doomed never to find
我翘首期盼美好的生活,我可能命中注定找不到我向往的生活
Without a trust or flaming fields am I too dumb to refine?
没有信任,没有激情燃烧的领地,我太沉默,注定无法焕然重生
And if you'd 'a took to me like
如果你将我当作海鸥
Well, I'd a-danced like the queen of the eyesores
我会像丑陋的女王一样乱舞
And the rest of our lives would have fared well
我们的余生会过得很好
专辑信息