歌词
林海中飘摇的
森の海を 漂うのは
满载忧郁的小舟
憂いたたえ 揺れる小舟
彷徨的魂灵和
彷徨える魂と
一瞬完全的静
澄みわたる 刹那の静寂(しじま)
时间沿树枝缓缓流逝
震落下一片片纯净的祈愿
枝葉つたう 時の滴(しずく)
而那水面上映出的是
震え落ちる 無垢な祈り
剪不断理还乱的悲伤连锁
水鏡(みかがみ)に映るのが
我们遍体鳞伤 我们背负苦痛
潰えぬ哀しみの輪だとしても
我们伤害了谁 我们只管前进
那残酷的狂风 不知疲倦咆哮
誰もが傷つき 痛みを背負って
我们仍把希望 怀抱自己心中
誰かを傷つけ ひた走る
去往那黑暗的沙丘上
酷く残酷な風が 吹き荒れてもなお
看见翅膀黄带天青的蝴蝶
譲れない想い その胸に秘めたまま
而那去日祈愿的话语
却只能承载在翅膀上摇曳
闇の砂丘 流れ着けば
就算锁钥已生锈腐蚀
瑠璃を帯びた 琥珀の蝶
若能抓住仅仅一缕的希望
過ぎし日の言霊(ことだま)を
守护应当守护的宝物
翅(はね)に乗せ たゆたうばかり
趁珍惜感情变为罪过之前
打破那叹息的门前进
錆びて朽ちた 鍵束でも
就算这世界不是为了自己
希望 一縷(いちる)抱(いだ)けるなら
接受那脆弱又美丽的
守るべき宝物
真实与谎言、背叛与罪过
愛しさが罪過に変わる前に
在悲哀宿命中拼搏的人啊
在毁灭钟声中抗争的人啊
嘆きの扉を こじ開けて進め
总有一天要让仰望的长空
誰ガ為ノ世界だとしても
回响起那安宁的旋律--
強く儚く優しい 真実と嘘と
矛盾的泪水是银色的浪花
裏切りと罪と その全て受け止めて
就算这世界不是为了自己
遥远过去那日梦想的轮廓
哀しき運命(さだめ)を 生きる者よ
如今依然鲜明地存在于此
滅びの振り子に あらがう者よ
我们遍体鳞伤 我们背负苦痛
いつかいつの日か 仰ぐ天(そら)に
我们伤害了谁 我们只管前进
安らぎの音(ね)が 響くように—
那残酷的狂风 不知疲倦咆哮
我们仍把希望 怀抱自己心中
矛盾の涙は 銀の波飛沫
~完~
誰ガ為ノ世界だとしても
遥か遠き日の夢の輪郭が今も
鮮やかなままで ただ 此処にあるから
誰もが傷つき 痛みを背負って
誰かを傷つけ ひた走る
酷く残酷な風が 吹き荒れてもなお
譲れない想い その胸に秘めたまま
終わり
专辑信息