歌词
<I. The Crimson Sunrise>
深红的日出
(器乐)
Instrumental
天真的从前
我回忆起从前
<II. Innocence>
我那处女般纯洁的思想
望着深红的天边 看着日出
I remember a time
任思想在其中寻觅
My frail, virgin mind
生命总是充满奇迹和未知
Watched the crimson sunrise
我感到暖流吹过
Imagined what it might find
我还要探索未知的边界
Life was filled with wonder
透过冬日层叠的积雪
I felt the warm wind blow
天真与单纯爱抚着我的心灵
I must explore the boundaries
我从没感到我是如此的年轻
Transcend the depth of winter's snow
如此的充满生机
我还要探索更多
Innocence caressing me
但是 时间飞逝 那些日子转眼过去了
I never felt so young before
就像在仲秋时节摇曳的秋叶
There was so much life in me
永远的被寒风吹到远方
Still I longed to search for more
摇曳在深秋寒冷的和风中
冬日的雪落了下来
But those days are gone now
我的太阳不再明亮
Changed like a leaf on a tree
我坚持着
Blown away forever
用我最后的力量
Into the cool autumn breeze
不公平,恶意,诡诈
The snow has now fallen
将我层层围住
And my sun's not so bright
我挣扎着去洗去心中的痛苦
I struggle to hold on
挣扎着去寻找知己
With the last of my might
愚昧,无知,围绕着我
我的内心从没有过如此的恐惧
In my den of inequity
从前的生机,早已被榨干
Viciousness and subtlety
我得末日在接近
Struggle to ease the pain
把握时间
Struggle to find the same
珍惜美好
把握时间
Ignorance surrounding me
我还一直记得
I've never been so filled with fear
那十一月的严寒
All my life's been drained from me
那初秋的讯息
The end is drawing near...
那回荡在玄关的声音
那挂在墙上的古老的钟表
<III. Carpe Diem>
滴答作响
“珍惜眼前可以珍惜的吧!"
"Carpe diem
我仿似听到他的对我说。
Seize the day"
你的生命就将不会一直这样
我寻觅着
I'll always remember
仿似听到这样的声音
The chill of November
“珍惜你生命
The news of the fall
当你还能够珍惜的时候”
The sounds in the hall
花开堪折直需折
The clock on the wall
时间飞逝不等人
Ticking away
今天含笑的花朵
"Seize the Day"
就是明日垂死的蓓蕾
I heard him say
我们可以
Life will not always be this way
从昨天借鉴
Look around
但是那些日子
Hear the sounds
毕竟已经过去
Cherish your life
我们可以
While you're still around
憧憬未来
但是,谁又知道未来是什么样的呢?
("Gather ye rosebuds while ye may)
这些话语回荡在我的脑海
(Old Time is still a-flying;)
我从中惊醒
(And this same flower that smiles today)
我必须要珍惜~珍惜我身边的美好
(Tomorrow will be dying")
我回到家
准备追赶她离开的航班
We can learn
我以我最后的力量来挽留她
From the past
承受着最深的痛苦,已经无济于事
But those days
她离开了我,走向黑夜
Are gone
缓慢的转身
We can hope
她把我望在眼里
For the future
我说:我爱你。。。。。
But there might not be one
再见吧!
这。这可能是你听到的最糟糕的事情
The words stuck in my mind
如果你对我撒谎
Alive from what I've learned
哦,我知道你是真的爱她
I have to seize the day
但她。。必须离开
To home I returned
我们的一生
就是要珍惜眼前的美好
Preparing for her flight
这些事情已经发生了,不要再想
I held with all my might
花开堪折直需折
Fearing my deepest fright
她在你的世界里已经死去了!
She walked into the night
极暗之冬日
She turned for one last look
(器乐)
She looked me in the eye
另一个世界
I said, "I Love You...
到现在看来,似乎
Good-bye"
我已一败涂地
一无所有
("It's the most awful thing you'll ever hear")
那书页
("If you're lying to me...")
和电视的世界
("Oh, you dearly love her")
是另一个世界
("...just have to leave...)
一个全是虚幻的世界
(All our lives")
游荡在虚幻的
("Seize the day!")
生命中
("Something happened")
不慎失足
("Gather ye rosebuds while ye may")
再也不能站起
("She was killed")
如此冰冷
只有冷眼与我作伴
<IV. The Darkest of Winters>
我感觉我想要放弃了
我被那个天堂蒙住了双眼
Instrumental
而那世外桃源,仍然在高高的天空中
那个虚幻的梦将我淹没,不能自拔
<V. Another World>
沉浸于痛苦,我在挣扎着
哦!让我们先假装给他点崇敬
So far or so it seems
然后打倒他,扔到一边
All is lost
无论如何
With nothing fulfilled
不能让他自由
Off the pages and the
用痛苦填充他的心
T.V. screen
然后吊起来,让全世界的人来看他的丑态!
Another world
我厌倦你们这帮
Where nothing's true
伪君子
就像困兽斗那样围住我
Tripping through
我才不需要
The life fantastic
你们所谓的怜悯
Lose a step
来让我度过困难
And never get up
人生就如季节的变换,我一定会时来运转
Left alone
坚持住孩子!
With a cold blank stare
没有时间哭泣了
I feel like giving up
挣脱那些束缚的枷锁
虽然我在后退
I was blinded by a paradise
但我不会让他们将我击垮
Utopia high in the sky
哦!让我们先假装给他点崇敬
A dream that only drowned me
然后打倒他,扔到一边
Deep in sorrow, wondering why
无论如何
不能让他自由
Oh come let us adore him
用痛苦来填充
Abuse and then ignore him
他的心灵
No matter what
现在是时候来让他们
Don't let him be
和我较量了
Let's feed upon his misery
如期而至的盛夏
Then string him up for all the world to see
(器乐)
深红的日落
I'm sick of all
现在,我比以前更加睿智
Your hypocrites
一生的记忆
Holding me at bay
划过脑海
And I don't need
它们教会了我
Your sympathy
分辨好坏
To get me through the day
抉择生死
我意识到
Seasons change and so can I
那些都已经过去,不能挽回
Hold on Boy
而生命依旧沿着它那
No time to cry
不规则的轨迹飞驰
Untie these strings
我和我的儿子坐在一起
I'm climbing down
再次望着远方那深红的日出
I won't let them push me away
(花开堪折直须折)
许多年月,来来去去
Oh come let us adore him
我过完了我的一生,但是现在,他还是要继续
Abuse and then ignore him
(花开堪折直须折
No matter what
他,是我唯一的儿子
Don't let him be
现在,死亡已经对我微笑
Let's feed upon
现在,我的一生已经完结
His misery
我和他一起看着天边那太阳
Now it's time for them
珍惜身边的美好!
To deal with me
不要再哭
现在是时间
<VI. The Inevitable Summer>
来说再见了
虽然
Instrumental
我已逝去
但我也会永生
<VII. The Crimson Sunset>
永生『译者:活着便精彩あ』
I'm much wiser now
A lifetime of memories
Run though my head
They taught me how
For better or worse
Alive or dead
I realize
There's no turning back
Life goes on
The offbeaten track
I sit down with my son
Set to see the Crimson Sunset
(Gather ye rosebuds while ye may)
Many years have come and gone
I've lived my life, but now must move on
(Gather ye rosebuds while ye may)
He's my only one
Now that my time has come
Now that my life is done
We look into the sun
"Seize the day
And don't you cry
Now it's time
To say good-bye
Even though
I'll be gone
I will live on
Live on"
专辑信息