歌词
A man stands in the doorway like a small child
一个男人站在门口就像一个小孩子
Angry fists
愤怒的拳头
She lies on her bed her head buried in her pillow
她躺在她的床上,她的头埋在她的枕头
And she stares at the moon
她盯着月亮
He speaks to her all the words shes heard too many times before
他对她说的话她听过太多次
And pretty soon she just let's his voice fade away
很快她就让他的声音消失了
And she thinks...
她认为…
This was a gradual steel frost
这是一个渐进的钢霜
That started with cold feet
从冷的脚开始
And ended with numb hearts
以麻木的心结束
This was once satisfying *** but now no longer is
这曾经是一次令人满意的性生活,但现在不再是
It was once filled with the possibilities of new china or old stone
这是一次充满可能性的新中国旧石器
But now it's exagerated and waterlogged no longer what these
但现在的夸张和涝不再是这些
Hands had
双手
Intended and still i cry in my sleep
还在睡梦中我哭了
He always said i was too sensitive,
他总是说我太敏感,
But i say
但是我说
At least i never meant to make him cry.
至少我从来没有打算让他哭泣。
At least i never meant to make him hurt that way
至少我从没想过要把他伤害
Nooo i never meant to make him cry
不,我从来不想让他哭泣
Never meant to make him hurt that way
从来没有意图让他这用种方式受伤
Yes it's true, i'm too senstive
是的,这是真的,我太敏感
But he takes pleasure in my pain.
但他在我的痛苦中享受快乐。
Yes it's true, i'm too senstive
是的,这是真的,我太敏感
But he takes pleasure in my pain.
但他在我的痛苦中享受快乐。
And the unheard hours they fly by
他们飞过我闻所未闻的时间
She goes to the window
她走到窗户
She puts on a nightgown and brushes her hair
她穿上了一件睡衣,在梳她的头发
He's already asleep
他已经睡着了
By the time she
到她的时候
Goes and lays herself back down.
去,放下自己回来。
She thinks
她想
My god, what am i doing hear?
我的上帝,我在做什么?
My bones have grown tired of his hunger, of his gray eyes,
我的骨头厌倦了他的饥饿,他的灰色的眼睛
And i feel if i were to stay one more night here i'd die or explode
我觉得如果我再呆一个晚上,我会死或爆炸
Or worse yet just fade away.
或者更糟的消失。
There have been days so dark that i felt like august
已经有如此黑暗的日子,我感觉像是在8月
And that i soon too would turn to fall.
而且我很快也会倒下
He always said i was too sensitive that if i cared so much
他总是说我太敏感,如果我在意那么多
The world could kill me that way.
世界可能会杀了我。
I wonder if he's only half alive or if he's simply always been this
我不知道他是否还活着,或者他只是一直这样
Inarticulate,
口齿不清的,
Cause i say
因为我说
at least I never meant to make him hurt that way
至少我从没想过要把他伤害
no, I never meant to make him cry
不,我从来不想让他哭泣
I never meant to make him hurt that way
我从来没有想过要让他这样的伤害
yes it's true, I'm too sensitive but
是的,这是真的,我太敏感,但
he takes pleasure in my pain
他在我的痛苦中享受快乐
yes it's true, I'm too sensitive but
是的,这是真的,我太敏感,但
he takes pleasure in my pain
他在我的痛苦中享受快乐
she gets out of bed and looks at her feet as though they were the wings for her freedom
她从床上起来,看着她的脚,仿佛它们是她自由的翅膀
she gets up and goes to the drawer
她站起来,走到抽屉边
it's a moment in which anything can happen
这一刻任何事都可能发生
instead she gets out some clothing, puts them in a bag
相反,她拿出一些衣服,把它们放在一个袋子里
and leaves him sleeping while she heads for the door
并在他睡着时,她走向门口
专辑信息